Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: předložení    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

French

Info

Žadatel byl vyzván k předložení tohoto vyjádření.
http://www.emea.europa.eu/

Le demandeur doit présenter cette discussion.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dále má být aktualizovaný Plán řízení rizik předložen:
http://www.emea.europa.eu/

18 De plus, un PGR mis à jour devrait être soumis:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 5
Quality:

Mimo to by aktualizovaný RMP měl být předložen:
http://www.emea.europa.eu/

De plus, une version actualisée du PGR devra être soumise:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dále má být aktualizovaný plán řízení rizik předložen:
http://www.emea.europa.eu/

Par ailleurs, un PGR actualisé doit être soumis
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Kromě toho má být aktualizovaný RMP předložen:
http://www.emea.europa.eu/

De plus, un PGR mis à jour doit être soumis
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

35 Dodatečně, aktuální RMP musí být předložený:
http://www.emea.europa.eu/

En outre, un PGR actualisé devra être soumis:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Dále má být aktualizovaný plán řízení rizik předložen:
http://www.emea.europa.eu/

Par ailleurs, une actualisation du PGR devra être soumise:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Navíc bude předložen aktualizovaný Plán řízení rizik
http://www.emea.europa.eu/

De plus, une mise à jour du PGR devra être soumise
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dále má být aktualizovaný Plán řízení rizik předložen:
http://www.emea.europa.eu/

De plus, une version actualisée du PGR devra être soumise
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Kromě toho by aktualizovaný RMP měl být předložen:
http://www.emea.europa.eu/

En outre, un PGR actualisé doit être déposé.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dále bude aktualizovaný plán řízení rizik předložen:
http://www.emea.europa.eu/

Par ailleurs, un PGR actualisé doit être soumis
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dále má být aktualizovaný plán řízení rizik předložen:
http://www.emea.europa.eu/

En outre, un plan de gestion du risque actualisé doit être soumis
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dále má být aktualizovaný plán řízení rizik předložen:
http://www.emea.europa.eu/

De plus, un PGR actualisé doit être soumis:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Mimo to by aktualizovaný RMP měl být předložen:
http://www.emea.europa.eu/

De plus, une mise à jour du PGR doit être déposée
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jaké informace o přípravku Myozyme ještě nebyly předloženy?
http://www.emea.europa.eu/

Quelles informations sont encore en attente au sujet de Myozyme?
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Navíc musí být předložen aktualizovaný RMP
http://www.emea.europa.eu/

En outre, un PGR mis à jour devra également être soumis
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Po dokončení bude předložena závěrečná zpráva.
http://www.emea.europa.eu/

Le rapport final sera présenté dès qu’ il sera achevé.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dále má být aktualizovaný plán řízení rizik předložen:
http://www.emea.europa.eu/

De plus, une mise à jour du PGR doit être déposée
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Dále má být aktualizovaný plán řízení rizik předložen
http://www.emea.europa.eu/

De plus, une mise à jour du PGR devra également être soumise:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Kromě toho má být aktualizovaný RMP předložen:
http://www.emea.europa.eu/

De plus, un PGR actualisé doit être soumis:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  aktualizovaný (Czech - French) | předložený (Czech - French) | předloženy (Czech - French)


Users are now asking for help: grazie per la tua dettagliata e-mail (Italian>English) | university of georgia, (English>French) | visitor (English>French) | erpes genitale (Italian>English) | trabalhar (English>French) | infusioni (Italian>English) | vaal (English>French) | silba (Spanish>Greek) | bcva (Polish>English) | voie (French>English) | frosset (Czech>Danish) | glorifiaient (French>Ukrainian) | treforest (English>French) | subtender (Spanish>Greek) | hexe (German>Slovenian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语