You searched for: hdptc [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
German |
Info |
Údaje o HDPtc z let 1991 až 1995 budou zjištěny způsobem uvedeným ve směrnici 89/130/EHS, Euratom.
|
Die Daten für das BIPmp der Jahre 1991 bis 1995 ergeben sich aus der Anwendung der Richtlinie 89/130/EWG, Euratom.
|
Last Update: 2008-03-04 |
3. Podíl členského státu na HDPtc Společenství odpovídá jeho procentním podílu na kumulovaném HDPtc členských států za pět let.
|
(3) Der Anteil eines Mitgliedstaats am BIPmp der Gemeinschaft entspricht seinem prozentualen Anteil am kumulierten BIPmp der Mitgliedstaaten während der fünf Jahre.
|
Last Update: 2008-03-04 |
HDPtc představuje konečný výsledek výrobní činnosti rezidentských výrobních jednotek. HDPtc může být podle ESA vykazován třemi metodami.
|
Das BIPmp ist das Ergebnis der Produktionstätigkeit der gebietsansässigen produzierenden Einheiten. Das BIPmp kann nach dem ESVG nach drei Ansätzen präsentiert werden:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Váha národní centrální banky v klíči je aritmetickým průměrem podílů dotyčného členského státu na počtu obyvatel a na HDPtc Společenství.
|
Das Gewicht einer nationalen Zentralbank im Schlüssel entspricht dem arithmetischen Mittel des Anteils des betreffenden Mitgliedstaats an der Bevölkerung und am BIPmp der Gemeinschaft.
|
Last Update: 2008-03-04 |
3. Podílem členského státu na HDPtc Společenství je jeho podíl na celkové výši HDPtc členských států za pět let vyjádřený v procentech.
|
(3) Der Anteil eines Mitgliedstaats am BIPmp der Gemeinschaft entspricht seinem prozentualen Anteil am kumulierten BIPmp der Mitgliedstaaten während fünf Jahren.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Pokud jde o HDPtc, použijí se údaje za roky 1987 až 1991. Údaje o HDPtc každého členského státu se vyjadřují v národních měnách v běžných cenách.
|
Bezueglich des BIPmp werden die Angaben für die Jahre 1987 bis 1991 herangezogen. Die Angaben über das BIPmp eines Mitgliedstaates werden in der betreffenden Landeswährung zu jeweiligen Preisen ausgedrückt.
|
Last Update: 2008-03-04 |
HDPtc (N1) je rozdíl mezi produkcí výrobků a služeb (P10) a mezispotřebou (P20) plus DPH (R21) a čistá dovozní cla (bez DPH) (R29).
|
Das BIPmp (N1) ist der Saldo aus der Produktion von Waren und Dienstleistungen (P10) und den Vorleistungen (P20), zuzueglich der nichtabzugsfähigen Mehrwertsteuer (R21) und der Nettöinfuhrabgaben ohne Mehrwertsteuer (R29).
|
Last Update: 2008-03-04 |
Údaje o HDPtc budou brány pro každý rok z let 1991 až 1995. Údaje o HDPtc každého členského státu budou vyjádřeny v národní měně v běžných cenách.
|
Zur Erfassung des BIPmp werden die Daten für die Jahre 1991 bis 1995 verwendet. Das BIPmp eines Mitgliedstaats wird in der betreffenden Landeswährung zu jeweiligen Preisen ausgedrückt.
|
Last Update: 2008-03-04 |
vzhledem k tomu, že pro sestavování HDPtc pomocí výrobní a důchodové metody je důležitým základem zaměstnanost, která k HDPtc přispívá, a že při výpočtu svého HDPtc používají členské státy alespoň jednu z těchto dvou metod;
|
Die Gesamtheit der Erwerbstätigkeiten, die zum BIPmp beitragen, ist bei der Berechnung des BIPmp über die Produktions-und die Einkommensseite von Bedeutung. Die Mitgliedstaaten wenden mindestens einen dieser beiden Ansätze zur Berechnung des BIPmp an.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Počet obyvatel a hrubý domácí produkt v tržních cenách (dále jen "HDPtc") jsou definovány podle Evropského systému integrovaných hospodářských účtů (ESA) ve znění, které se používá pro uplatňování směrnice 89/130/EHS, Euratom. HDPtc se rozumí HDPtc, jak je vymezen v článku 2 uvedené směrnice.
|
Die Bevölkerung und das Bruttoinlandsprodukt zu Marktpreisen (nachstehend%quot%BIPmp%quot% genannt) sind durch das Europäische System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen (ESVG) in der für die Anwendung der Richtlinie 89/130/EWG, Euratom verwendeten Fassung definiert. Das BIPmp entspricht dem BIPmp in der Definition von Artikel 2 derselben Richtlinie.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: hospodářských (Czech - German) | společenství (Czech - German)
Users are now asking for help: waning sign (English>Tagalog) | 予備端子 (Japanese>English) | segredo (Portuguese>English) | guzelsın (Spanish>English) | hexyl cinnamal (Spanish>English) | l?habit ne fait pas le moine (French>Arabic) | pelahu (Malay>Chinese (Simplified)) | kuvert (Swedish>English) | som (German>Swedish) | rajatarkastusasemista (Finnish>Slovenian) | cera (Italian>German) | traction (English>Danish) | file (French>Italian) | wallter (English>Tagalog) | prosaico (Spanish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语