Results for hospodárnost translation from Czech to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

hospodárnost

German

effizienz

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

energetická hospodárnost - dobrý.

German

energierationalisierung - toll.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zajistit hospodárnost politik a

German

er muss die kosteneffizienz der strategien gewährleisten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zvýší se hospodárnost leteckého společenství;

German

höhere effizienz der luftfahrt

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

hospodÁrnost je ovlivnĚna zpoŽdĚnÍmi a pŘekraČovÁnÍm nÁkladŮ

German

der grundsatz der sparsamkeit wird durch verzÖgerungen und kostenÜberschreitungen beeintrÄchtigt

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

podpora by měla být zaměřena na co nejvyšší hospodárnost.

German

die förderung sollte auf bestmögliche wirtschaftlichkeit ausgerichtet werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- snaha o hospodárnost, účinnost a efektivitu operací,

German

- bemühen um wirtschaftlichkeit, wirksamkeit und effizienz der vorgänge;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

zlepšení prosazování srp, zejména pokud jde o hospodárnost;

German

bessere umsetzung der gfp, insbesondere im hinblick auf das kosten-nutzen-verhältnis;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dosáhnout průlomu, pokud jde o hospodárnost technologií uchovávání energie;

German

erzielung eines durchbruchs bei der kosteneffizienz von energiespeichertechnologien;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kvalita, účinnost a hospodárnost opatření v oblasti veřejného zdraví.

German

qualität, effizienz und kostenwirksamkeit der maßnahmen im gesundheitswesen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(59) francouzské orgány považovaly za nezbytné krátce připomenout obecnou hospodárnost vas.

German

(59) die französischen behörden wollten noch einmal kurz den allgemeinen hintergrund des öffentlichen tierkörperbeseitigungsdienstes darstellen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

hlavním úkolem je tyto služby zlepšit, lépe zpřístupnit a zajistit jejich větší hospodárnost.

German

es ist eine große herausforderung, diese dienste besser, leichter zugänglich und kostengünstiger zu machen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

bude zaručena doplňkovost těchto zdrojů záruk, aby se zamezilo zdvojování úsilí a zajistila hospodárnost kontrol.

German

es wird sichergestellt, dass diese sicherheitsgrundlagen sich gegenseitig ergänzen, damit doppelarbeit vermieden wird und kostenwirksame kontrollen durchgeführt werden können.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kromě toho komise provádí hodnocení jakpartnerů,takprojektů,přinichžje posuzována účinnosta hospodárnost při poskytování pomoci.

German

des weiteren führt die kommission eine evaluierung der partner wie auch der projekte durch, bei der die wirtschaftlichkeit und wirksamkeit der hilfe geprüft werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zelená osvědčení jsou tedy tržními nástroji, které, pokud dobře fungují, mohou teoreticky zajistit nejvyšší hospodárnost investice.

German

grüne zertifikate zählen damit zu den marktgestützten instrumenten, die, vorausgesetzt die regelung funktioniert gut, theoretisch dazu führen können, dass der höchste ertrag für die investition gewährleistet wird.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

b) všech stávajících a budoucích zdrojů energie neprodukující co2 (zejména obnovitelné energie a energetická hospodárnost),

German

b) alle bestehenden und künftigen co2-freien energieträger (insbesondere erneuerbare energien und energieeffizienz),

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

při vypracování statistik se dodržuje nestrannost, spolehlivost, objektivita, vědecká nezávislost, hospodárnost výdajů a důvěrnost statistických informací.

German

(1) unbeschadet des artikels 5 des protokolls über die satzung des europäischen systems der zentralbanken und der europäischen zentralbank werden durch europäisches gesetz oder rahmengesetz maßnahmen für die erstellung von statistiken festgelegt, wenn dies für die durchführung der tätigkeiten der union erforderlich ist.(2) die erstellung der statistiken erfolgt unter wahrung der unparteilichkeit, der zuverlässigkeit, der objektivität, der wissenschaftlichen unabhängigkeit, der kostenwirksamkeit und der statistischen geheimhaltung.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a) hospodárnosti výrobního postupu, poskytování služeb nebo stavebních postupů;

German

a) die wirtschaftlichkeit des herstellungsprozesses, der leistungserbringung oder des bauverfahrens;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,307,962 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK