Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: nákladní    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Přestože mnohá skladiš tě a skladovací prostory, přístaviš tě a nepoužívané nákladní tratě zanechaly v areálu stopy industriální architektury, v současnosti prochází celý areál přeměnou z průmyslového zaměření na služby.
http://www.ecb.int/

Durch die vielen zugehörigen Anlieferungs- und Lagerhallen, die Kaianlagen und die Gleisstränge war der Standort industriell geprägt, befindet sich aber seit der Verlagerung des Großmarktes im Wandel von Industrie zu Dienstleistung.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Dále by měla být odpovídajícím způsobem změněna směrnice 2006/48/ ES, jak se navrhuje v příspěvku Eurosystému( 32), tak aby se zabránilo „duplicitě postupů a nákladnému překrývání požadavků » a byl zajištěn soulad obou předpisů.
http://www.ecb.int/

Außerdem sollten angemessene Änderungen der Richtlinie 2006/48/ EG vorgenommen werden, wie dies „zur Verhinderung der Duplizierung der Verfahren und kostenträchtiger, sich überschneidender Voraussetzungen und zur Sicherstellung der rechtlichen Kon ­ sistenz » in dem Beitrag des Eurosystems( 32) vorgeschlagen wurde.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

-- V souvislosti s náklady hodnotitel zjistil, že některé projekty byly velmi nákladné a zdůraznil konkrétní položky nákladů.
http://www.ecb.int/

-- Der Evaluierer stellte fest, dass einige Projekte sehr kostenaufwendig waren und hob bestimmte Kostenpunkte hervor.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

-* V souvislosti s náklady hodnotitel zjistil, že některé projekty byly velmi nákladné a zvýraznil konkrétní položky nákladů.
http://www.ecb.int/

-- Der Evaluierer stellte fest, dass einige Projekte sehr kostenaufwendig waren und hob bestimmte Kostenpunkte hervor.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Toto rozhodnutí Rady guvernérů vychází především ze skutečnosti, že mezi obyvateli eurozóny není po bankovkách velmi nízkých nominálních hodnot dostatečná poptávka, jejich zavedení by ve většině případů mohlo pro ostatní strany( např. obchodníky nebo výrobce a provozovatele prodejních automatů) znamenat pokles efektivity a jejich výroba a zpracování by byly velmi nákladné.
http://www.ecb.int/

Insbesondere die unzureichende Nachfrage nach Banknoten sehr niedriger Stückelung durch die Mehrheit der Bevölkerung des Euro-Währungsgebiets, die erhöhte Ineffizienz, die die Einführung für die Mehrzahl der betroffenen Dritten, beispielsweise den Einzelhandel und die Automatenwirtschaft, mit sich brächte, sowie die hohen Kosten für den Druck und die Bearbeitung waren ausschlaggebend für diesen Beschluss des EZB-Rats.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  odpovídajícím (Czech - German) | průmyslového (Czech - German)


Users are now asking for help: arere (Basque>Georgian) | puissante (French>English) | notre (Latin>French) | miscentur (Latin>French) | creole (English>Vietnamese) | mirabilis (Latin>French) | semper fiducia mei (Latin>French) | phoebe (Latin>French) | za (Polish>Portuguese) | meum pectus fregisti (Latin>French) | converser (English>Vietnamese) | best value (English>Japanese) | conclusions (English>Finnish) | di-swn (Welsh>English) | saporis (Latin>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语