Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nanášení vzorku
probeneinlass
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
nanášení vzorku:
probenvolumen:
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
nanášení přípravku regranex
anwendung von regranex
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
frekvence nanášení/podání gelu
anwendungshäufigkeit
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Štětce k nanášení kosmetických přípravků
pinsel zum auftragen von kosmetischen erzeugnissen
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
iii) nanášení ochranných povlaků z roztavených kovů
(iii) aufbringen von schmelzflüssigen metallischen schutzschichten
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
při každém nanášení krému použijte nový sáček.
für jede behandlung öffnen sie einen neuen beutel.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
i.12), kabiny pro nanášení nátěrových hmot (obr.
r %inhausung oder g e sch l o s s en es 6erfahren
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vyvarujte se nanášení masti do nosu, úst anebo do očí.
die salbe darf nicht in nase, mund oder augen angewendet werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:
expozice výparům při nanášení štětcem nebo válečkem není toxikologicky významná.
das einatmen von degbe-dämpfen beim farbauftrag mit pinsel oder rolle wurde für toxikologisch unbedenklich erachtet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jak se panretin gel aplikuje: určeno výhradně k nanášení na pokožku.
nur zur kutanen anwendung (anwendung auf der haut)
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
frekvence nanášení a trvání léčby krémem s imichimodem se liší podle indikace.
die anwendungshäufigkeit und die dauer der behandlung mit imiquimod sind bei den jeweiligen anwendungsgebieten unterschiedlich.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
někteří pacienti pozorovali změny ve zbarvení kůže v oblasti nanášení aldara krému.
einige patienten stellten eine veränderung der hautfarbe an denjenigen stellen fest, an denen aldara creme aufgetragen worden war.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
důležité je zejména časté a opakované nanášení prostředků na ochranu proti slunečnímu záření.
insbesondere kommt es wesentlich darauf an, das sonnenschutzmittel häufig und wiederholt aufzutragen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mnohé nežádoucí účinky aldara krému jsou dány působením krému na kůži v místě jeho nanášení.
viele der unerwünschten wirkungen von aldara creme sind durch die lokale wirkung auf ihre haut bedingt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
tato kategorie zdrojů nezahrnuje procesy nanášení substrátů s kovy elektroforetickými nebo chemickými sprejovými postupy.
zu dieser kategorie von quellen zählt nicht die beschichtung von trägermaterialien mit metallen durch elektrophoretische und chemische spritztechniken.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
asi polovina pacientů, kteří používají protopy může vykazovat určitý druh podráždění kůže v místě nanášení masti protopy.
bei etwa der hälfte der patienten, die protopy anwenden, kommt es im behandelten bereich zu hautreizungen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
nanášení ochranných povlaků z roztavených kovů se zpracovávaným množstvím větším než 2 tuny surové oceli za hodinu
aufbringen von schmelzflüssigen metallischen schutzschichten mit einer verarbeitungskapazität von mehr als 2 t rohstahl pro stunde
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
„opravou nátěru vozidel“ rozumí veškeré průmyslové či komerční procesy nanášení nátěrů a související odmašťovací operace:
bedeutet „nachbehandlung von fahrzeugen“ jegliche industrielle oder gewerbliche beschichtung und die damit zusammenhängende entfettung wie
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cen -en 71-7:2002 bezpečnost hraček – Část 7: barvy nanášené prsty – požadavky a metody zkoušení -— --
cen -en 71-7:2002 sicherheit von spielzeug — teil 7: fingermalfarben — anforderungen und prüfverfahren -— --
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: