Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
počet reprodukovatelných metod/nástrojů
zahl der übertragbaren methoden/werkzeuge
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
přístup založený na důkazech, jenž je zárukou spolehlivých a reprodukovatelných závěrů.
evidenzbasiertem vorgehen als garant für zuverlässige und reproduzierbare schlussfolgerungen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
charakterizační modely musí být vědecky a technicky platné a založené na odlišených identifikovatelných environmentálních mechanismech nebo reprodukovatelných empirických pozorováních.
die charakterisierungsmodelle müssen wissenschaftlich und technisch fundiert sein und auf eindeutig identifizierbaren umweltwirkungsmechanismen oder reproduzierbaren empirischen beobachtungen basieren.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 2
Quality:
charakterizační modely musí být vědecky a technicky platné a založené na odlišených identifikovatelných environmentálních mechanismech nebo reprodukovatelných empirických pozorováních.
die charakterisierungsmodelle müssen wissenschaftlich und technisch fundiert sein und auf eindeutig identifizierbaren umweltwirkungsmechanismen oder reproduzierbaren empirischen beobachtungen basieren.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
11. tvrzení o účinnosti prostředků na ochranu proti slunečnímu záření by měla být jednoduchá, jednoznačná a smysluplná a měla by se zakládat na standardizovaných, reprodukovatelných kritériích.
11. herstellerangaben zur wirksamkeit von sonnenschutzmitteln sollten einfach, eindeutig und aussagekräftig sein und auf genormten, reproduzierbaren kriterien beruhen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
kromě toho by se mělo od orgánů veřejné správy požadovat, aby vynakládaly veškeré nezbytné úsilí pro vedení informací o životním prostředí v držení orgánů veřejné správy nebo pro orgány veřejné správy ve formách nebo formátech snadno reprodukovatelných a přístupných elektronickými prostředky.
ferner sollten die behörden verpflichtet sein, sich in angemessener weise darum zu bemühen, dass bei ihnen vorhandene oder für sie bereitgehaltene umweltinformationen in unmittelbar reproduzierbaren und mit elektronischen mitteln zugänglichen formen bzw. formaten vorliegen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pro udržení homogenního pole v tem buňce a získání reprodukovatelných výsledků měření nesmí být výška zkoušeného objektu větší než 1/3 vnitřní výšky buňky.
um in der tem-zelle ein homogenes feld aufrecht zu erhalten und wiederholbare messergebnisse zu erlangen, darf das prüfobjekt nicht größer als ⅓ der inneren zellenhöhe sein.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1. má se za to, že název odrůdy je pro uživatele obtížně rozpoznatelný nebo reprodukovatelný v těchto případech:
(1) in folgenden fällen gilt eine sortenbezeichnung als für die benutzer schwer zu erkennen oder wiederzugeben:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality: