Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: vdovu    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Vdova

Witwe

Last Update: 2012-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Vdova

Witwer

Last Update: 2012-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

pro vdovu -50%, -

-FÜR DIE WITWE............ 50 V. H.,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Uzřel pak i jednu vdovu chudičkou, ana uvrhla dva šarty.
Luke 21.2

Er sah aber auch eine arme Witwe, die legte zwei Scherflein ein.
Luke 21.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vdovy také aneb zahnané nebudou sobě pojímati za manželky, ale panny z semene domu Izraelského, aneb vdovu, kteráž by ovdověla po knězi, pojíti mohou.
Ezekial 44.22

Und sollen keine Witwe noch Verstoßene zur Ehe nehmen, sondern Jungfrauen vom Samen des Hauses Israel oder eines Priesters nachgelassene Witwe.
Ezekial 44.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Zanech sirotků svých, já živiti je budu, a vdov svých mně se dověřte.
Jeremiah 49.11

Doch was Übrigbleibt von deinen Waisen, denen will ich das Leben gönnen, und deine Witwen werden auf mich hoffen.
Jeremiah 49.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sirotci jsme a bez otce, matky naše jsou jako vdovy.
Lamentations 5.3

Wir sind Waisen und haben keinen Vater; unsre Mütter sind Witwen.
Lamentations 5.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Učte se dobře činiti, hledejte soudu, pozdvihněte potlačeného, dopomozte k spravedlnosti sirotku, zastaňte vdovy.
Isaiah 1.17

lernet Gutes tun, trachtet nach Recht, helfet dem Unterdrückten, schaffet dem Waisen Recht, führet der Witwe Sache.
Isaiah 1.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vdovy a příchozí mordovati, a sirotky hubiti,
Psalms 94.6

Witwen und Fremdlinge erwürgen sie und töten die Waisen
Psalms 94.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Buďtež děti jeho sirotci, a žena jeho vdovou.
Psalms 109.9

Seine Kinder müssen Waisen werden und sein Weib eine Witwe.
Psalms 109.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

A vdovy ani sirotka, příchozího ani chudého neutiskejte, a zlého žádný bližnímu svému neobmýšlejte v srdci svém.
Zechariah 7.10

und tut nicht unrecht den Witwen, Fremdlingen und Armen; und denke keiner wider seinen Bruder etwas Arges in seinem Herzen!
Zechariah 7.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Hospodin ostříhá příchozích, sirotku a vdově pomáhá, ale cestu bezbožných podvrací.
Psalms 146.9

Der HERR behütet die Fremdlinge und erhält die Waisen und Witwen und kehrt zurück den Weg der Gottlosen.
Psalms 146.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Dům pyšných vyvrací Hospodin, meze pak vdovy upevňuje.
Proverbs 15.25

Der HERR wird das Haus des Hoffärtigen zerbrechen und die Grenze der Witwe bestätigen.
Proverbs 15.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I řekl: Vpravdě pravím vám, že vdova tato chudá více uvrhla nežli všickni jiní.
Luke 21.3

Und er sprach: Wahrlich ich sage euch: Diese arme Witwe hat mehr denn sie alle eingelegt.
Luke 21.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vdovy měj v uctivosti, kteréž pravé vdovy jsou.
1 Timothy 5.3

Ehre die Witwen, welche rechte Witwen sind.
1 Timothy 5.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vdova buď vyvolená, kteráž by neměla méně šedesáti let, kteráž byla jednoho muže manželka,
1 Timothy 5.9

Laß keine Witwe erwählt werden unter sechzig Jahren, und die da gewesen sei eines Mannes Weib,
1 Timothy 5.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ale mladých vdov nepřijímej; nebo když, nedbajíce na Krista, v chlipnost se vydadí, teprv se vdávati chtějí,
1 Timothy 5.11

Der jungen Witwen aber entschlage dich; denn wenn sie geil geworden sind wider Christum, so wollen sie freien
1 Timothy 5.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Protož má-liť kdo věřící neb která věřící vdovy, opatrujž je, a nebuď obtěžována církev, aby těm, kteréž právě vdovy jsou, postačilo.
1 Timothy 5.16

So aber ein Gläubiger oder Gläubige Witwen hat, der versorge sie und lasse die Gemeinde nicht beschwert werden, auf daß die, so rechte Witwen sind, mögen genug haben.
1 Timothy 5.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pravím pak neženatým a vdovám: Dobré jest jim, aby tak zůstali jako i já.
1 Corinthians 7.8

Ich sage zwar den Ledigen und Witwen: Es ist ihnen gut, wenn sie auch bleiben wie ich.
1 Corinthians 7.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

A podav jí ruky Petr, pozdvihl jí; a povolav svatých a vdov, ukázal jim ji živou.
Acts of the Apostles 9.41

Er aber gab ihr die Hand und richtete sie auf und rief die Heiligen und die Witwen und stellte sie lebendig dar.
Acts of the Apostles 9.41

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  neobmýšlejte (Czech - German) | obtěžována (Czech - German)


Users are now asking for help: non farmi del male (Italian>English) | 639 (German>Slovenian) | mi e? difficile spiegarti i miei pensieri (Italian>English) | enlentecimiento de la velocidad gastrointestinal (Spanish>English) | obrazek (Polish>Hindi) | non voglio che tu soffra (Italian>English) | suvel (English>French) | vecinos cabezas de familia (Spanish>Italian) | during the service period, you may: (English>Estonian) | párrafos en ingles (Spanish>English) | farmaceutici (Italian>German) | flussi reddituali (Italian>French) | neriifolia (Italian>English) | tonnes (English>Malay) | gyorstsi (Hungarian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语