Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: zjištění    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Další zjištění:
http://www.emea.europa.eu/

7 Andere Befunde:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 5
Quality:

Zjištěny
http://www.emea.europa.eu/

Auch schwere
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Význam těchto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Glimepirid jeweils einzeln durchgeführt wurden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Význam těchto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Präklinische Daten zur Sicherheit
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Význam těchto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Die Relevanz dieser Befunde ist unbekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

U králíků nebyla podobná zjištění zaznamenána.
http://www.emea.europa.eu/

Bei Kaninchen wurden keine vergleichbaren Ergebnisse beobachtet.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Klinický význam těchto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinische Bedeutung dieses Ergebnisses ist nicht
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Klinický význam tohoto zjištění nebyl stanoven.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinische Relevanz dieser Beobachtungen ist bisher noch nicht geklärt.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Klinický význam těchto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinische Relevanz dieser Befunde ist unbekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Klinický význam tohoto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinische Relevanz dieser Beobachtung ist unbekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Klinický význam těchto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinische Relevanz dieser Hinweise ist nicht bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Klinický význam těchto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinische Bedeutung dieses Ergebnisses ist nicht bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Klinický dopad těchto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinischen Auswirkungen dieser Befunde sind nicht bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Prediktivita těchto zjištění pro lidi není známa.
http://www.emea.europa.eu/

Die Voraussagbarkeit der Ergebnisse für den Menschen ist nicht bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Klinický význam tohoto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinische Signifikanz ist nicht bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Klinický význam tohoto zjištění není známý.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinische Relevanz dieses Befundes ist nicht bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Klinický význam tohoto zjištění není jasný.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinische Bedeutung dieses Befundes ist unklar.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Další zjištění nejsou z toxikologického hlediska významná.
http://www.emea.europa.eu/

Die anderen Befunde sind toxikologisch nicht signifikant.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Význam tohoto zjištění pro člověka není jasný.
http://www.emea.europa.eu/

Die Bedeutung dieser Beobachtung für den Menschen ist nicht bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Význam těchto zjištění pro člověka není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Die Bedeutung dieser Befunde für Menschen ist unbekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  toxikologického (Czech - German) | zaznamenána (Czech - German) | zjištění (Czech - German) | významná (Czech - German)


Users are now asking for help: likaan (English>Greek) | uitlatingen (Dutch>English) | stained our dress (English>Tagalog) | guarantees, letters of credit, letters of comfort (English>Hungarian) | centre commercial (French>English) | tussenkop (Dutch>English) | bikes (Czech>Dutch) | toetsblokkering (Dutch>English) | reglementary denomination: (Spanish>English) | scherpstelsysteem (Dutch>English) | springtime (English>Tagalog) | adr (English>Slovenian) | uienconfit (Dutch>English) | infiel (Spanish>Italian) | twilling (English>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语