Results for acquisitions translation from Czech to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Greek

Info

Czech

acquisitions

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Greek

Info

Czech

acquisitions of fixed assets -207 -0 -

Greek

Λοιπά έσοδα που απομένουν προς είσπραξη -3 -0 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

(205) banka plánuje, že se zcela stáhne z obchodní oblasti velkých zákazníků/zahraničí, která zahrnuje také konzultace v úseku mergers%amp% acquisitions a také strukturované financování/financování projektů a která není považována za základní obchodní činnost banky. proto v roce 2002 zcela zastavila sjednávání nových obchodů. z důvodu dlouhodobé angažovanosti, zejména v oblasti strukturovaného financování, však není možné okamžité ukončení činnosti, avšak je možná pouze rozsáhlá redukce rizikových položek o cca. [...]*% ke konci periody restrukturalizace v roce 2006. zbytek bude ukončen co možná nejdříve, s výjimkou omezeného rozsahu mezinárodního financování exportu, pokrytého exportními úvěrovými agenturami a střednědobým až dlouhodobým financováním transakcí se zbožím ve vybraných cílových zemích střední a východní evropy na základě prokázaných expertíz o zemích, které se mají integrovat do obchodování na kapitálovém trhu a mají na něm zůstat.(206) doposud realizované redukce činnosti probíhají podle plánu. podle názoru komise a společnosti mazars jsou tato opatření vhodná k tomu, aby byl tento obchodní obor co nejdříve úplně zastaven a aby se masivním odbouráním rizikových položek výrazně uvolnil vlastní kapitál k zajištění budoucí schopnosti přežít na kapitálovém trhu. Úkolem této relativně vysoce rizikové oblasti s vysokým objemem vlastního financování, která nepatří k hlavním obchodním činnostem, bude také výrazně uvolnit management k lepšímu plnění jeho prvořadých úkolů v klíčových oblastech. v roce 2003 byl také upraven původní plán k ukončení činnosti, aby se mohly zohlednit nepříznivé tržní podmínky v roce 2002. to by s sebou mohlo nést jisté, celkově ale nijak významné zpoždění při snižování rizikových položek.

Greek

194. Για τις λιανικές συναλλαγές στον τομέα των ιδιωτών πελατών η αρχική σύλληψη της αναδιάρθρωσης προέβλεπε επικέντρωση στην περιφερειακή δραστηριότητα με τους εμπορικούς τίτλους berliner sparkasse και berliner bank (η δεύτερη τώρα, όπως συμφώνησε η Γερμανία, θα αποσπαστεί) με βελτιστοποίηση των εργασιακών διαδικασιών καθώς και σημαντική μείωση του προσωπικού. Το σχέδιο που ήδη έχει εφαρμοστεί κατά μεγάλο μέρος προβλέπει να πωληθούν όσες συμμετοχές δεν ταιριάζουν στην καθορισμένη περιφερειακή βασική δραστηριότητα καθώς και να κλείσουν υποκαταστήματα. Το σύνολο των εσόδων προβλέπεται να είναι στον κύκλο της εξυγίανσης από το 2001 μέχρι το 2006 [...], ενώ το σύνολο των διοικητικών δαπανών προβλέπεται να μειωθεί στο ίδιο διάστημα κατά περισσότερο από [...]% και τα κέρδη προ φόρων να αυξηθούν από λιγότερο από μείον [...] ευρώ σε [...] ευρώ. Οι θέσεις κινδύνου προβλέπεται να μειωθούν σημαντικά. Ο αριθμός του προσωπικού προβλέπεται να μειωθεί από περίπου 6000 το 2001 σε λίγο περισσότερο από [...] στον υγιή όμιλο το 2006. Η σχέση cost/income των συναλλαγών με ιδιώτες πελάτες προβλέπεται να βελτιωθεί από σχεδόν [...]% το 2001 σε σχεδόν [...]% το 2006.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,608,194 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK