Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: koreni    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Greek

Info

Označení "obilný destilát" může být nahrazeno označením Korn nebo Kornbrand v případě nápoje vyráběného v Německu a v regionech Společenství, ve kterých je němčina jedním z úředních jazyků, za předpokladu, že tento nápoj je v těchto regionech tradičně vyráběn a pokud se tam obilný destilát získává bez jakýchkoli přídatných látek

(64) Ως εκ τούτου, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το Kornbranntwein αποτελεί αλκοολούχο ποτό που εξαιρείται του πεδίου εφαρμογής του παραρτήματος I της συνθήκης ΕΚ και ως εκ τούτου υπόκειται στους κανόνες ανταγωνισμού της συνθήκης.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Pan Peter KORN je jmenován členem Hospodářského a sociálního výboru jako nástupce paní Dagmar BOVING na zbývající část funkčního období, tedy do 20. září 2006.

Ο κ. Peter KORN διορίζεται μέλος της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, σε αντικατάσταση κ. Dagmar BOVING και για το υπόλοιπο της θητείας της, δηλαδή έως τις 20 Σεπτεμβρίου 2006.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

(49) BfB vykupuje převážně surový alkohol (m.j. na bázi ovoce, brambor, melasy, obilí), který po rektifikaci a/nebo přeměně prodává jako neutrální alkohol.(50) DKV vykupuje destilát – "jemný obilný destilát" –, který se již považuje za lihovinu ve smyslu nařízení (EHS) č. 1576/89. Rektifikace destilátu prováděná DKV spočívá zejména ve standardizaci obsahu alkoholu obsaženého v konečném produktu (32% u produktu označovaného jako "Korn" a 37,5% u produktu označovaného jako "Kornbrand").

(56) Ως εκ τούτου, η Επιτροπή εμμένει στην άποψή της ότι τα εν λόγω παρασκευάσματα αποτελούν διαφορετικά προϊόντα· το πρώτο χρησιμοποιείται για την παραγωγή ουδέτερης αλκοόλης, ενώ το δεύτερο, το οποίο αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας διαδικασίας, περιέχει ουσίες που του προσδίδουν άρωμα και γεύση.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

—32% -Korn -

-40%whisky/whiskey

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Označení "obilný destilát" může být nahrazeno označením Korn nebo Kornbrand v případě nápoje vyráběného v Německu a v regionech Společenství, ve kterých je němčina jedním z úředních jazyků, za předpokladu, že tento nápoj je v těchto regionech tradičně vyráběn a pokud se tam obilný destilát získává bez jakýchkoli přídatných látek-buď výhradně destilací zkvašené zápary celých zrn pšenice, ječmene, ovsa, žita nebo pohanky se všemi jejich částmi,

2. ^Για να μπορεί ένα αλκοολούχο ποτό σιτηρών να ονομαστεί «απόσταγμα σιτηρών», θα πρέπει να προέρχεται από απόσταξη, σε λιγότερο από 95%^vol, γλεύκους σιτηρών που έχει υποστεί ζύμωση και το οποίο παρουσιάζει οργανοληπτικά χαρακτηριστικά που προέρχονται από τις χρησιμοποιηθείσες πρώτες ύλεςδ)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Eksport af korn ad søvejen — Artikel 17 i forordning (EØF) nr. 2131/93

Eksport af korn ad sovejen -Artikel 17 i forordning (EOF) nr. 2131/93

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

Eksport af korn ad søvejen — Artikel 17a i forordning (EØF) nr. 2131/93

Eksport af korn ad sψvejen -Artikel 17a i forordning (EΨF) nr. 2131/93

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

V prosinci roku 2001 se tehdejš í prezident Evropské centrální banky( ECB) Willem F. Duisenberg setkal spolu s viceprezidentem Ústředního německého židovského výboru a prezidentem frankfurtské Židovské obce, Dr. Salomonem Kornem, aby společně rozhodli o tom, jak tuto temnou kapitolu dějin Grossmarkthalle připomenout.
http://www.ecb.int/

Το Δεκέμßριο του 2001, ο τότε Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας( ΕΚΤ), Willem F. Duisenberg, και ο Αντιπρόεδρος του Κεντρικού Εßραϊκού Συμßουλίου στη Γερμανία και Πρόεδρος της Εßραϊκής Κοινότητας της Φραγκφούρτης, δρ.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Na dalš í schůzce, v listopadu 2004, které se zúčastnili Dr. Salomon Korn, nový prezident ECB Jean-Claude Trichet a primátorka města Frankfurt Petra Rothová, bylo dohodnuto, že tento památník by neměl sloužit jako pouhá upomínka historických událostí, ale měl by o těchto událostech také informovat. Architektonická soutěž o památník
http://www.ecb.int/

Σε περαιτέρω συνάντηση το Νοέμßριο του 2004 μεταξύ του δρ. Salomon Korn, του Jean-Claude Trichet, νέου Προέδρου της ΕΚΤ, και της Petra Roth, Δημάρχου Φραγκφούρτης, συμφωνήθηκε ότι σκοπός του μνημείου δεν θα πρέπει να είναι μόνο η διατήρηση της μνήμης των ιστορικών γεγονότων αλλά και η ενημέρωση.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

-Tullsats 0. Tullkvot för korn av havre bearbetad på annat sätt med KN-nummer 11042292 och 11042299.

-Tullsats 0. Tullkvot fφr korn av havre bearbetad pε annat sδtt med KN-nummer 1104 22 92 och 1104 22 99.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  hospodářského (Czech - Greek) | grossmarkthalle (Czech - Greek) | označovaného (Czech - Greek)


Users are now asking for help: it is why i learned to speak spanish (English>Spanish) | what do you expect from me (English>Vietnamese) | politicheagricole (English>Dutch) | i am saizing (English>Spanish) | jusko (Tagalog>English) | cápita (Spanish>Portuguese) | coordinado (Spanish>Portuguese) | dialog (Czech>Slovak) | quale (Italian>Russian) | i love so much very very much (English>Spanish) | it tastes so (English>Spanish) | waisted (English>Vietnamese) | ponteng sekolah (Malay>English) | i can read (English>Spanish) | excellent (English>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语