Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-provádí kontroly uznaných lisoven,
Μετά από αίτηση του κράτους μέλους, ο οργανισμός αυτός:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nedostatečné kontroly lisoven, olivovníků a výnosů
Αδυναμίες στους ελέγχους των ελαιoτριβείων, των ελαιώνων και των αποδόσεων
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
schůze družstevních a soukromých lisoven oleje:
%quot%Σύνοδος συνεταιριστικών και ιδιωτικών ελαιοτριβείων:%quot%
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nedostatky při kontrole olivovníků, lisoven a výnosů
Επαναλαμβανόμενες ελλείψεις στον έλεγχο των ελαιόδενδρων, των ελαιοτριβείων και των αποδόσεων
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
počínaje hospodářským rokem 1998/99 pro účely uznávání lisoven:
Εγκεκριμένα ελαιοτριβείαΆρθρο 7
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
opakující se nedostatky při kontrole olivovníků, lisoven a výnosů, slabiny v systému gis
Επαναλαμβανόμενες ελλείψεις στον έλεγχο των ελαιόδενδρων, των ελαιοτριβείων και των αποδόσεων, αδυναμίες του ελαιοκομικού ΣΓΠ
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-shodu mezi množstvím oleje uvedeným v žádosti o podporu a množstvím uvedeným ve skladových výkazech uznaných lisoven,
-την ακρίβεια των δηλώσεων καλλιέργειας, βάσει κριτηρίων που θα καθοριστούν,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
b) producentů, jejichž produkce pochází převážně z lisoven, u nichž bylo navrženo odejmutí uznání na dobu jednoho roku až pěti let.
α) τον παραγωγό που έχει καταθέσει αίτηση ενίσχυσης που αντιστοιχεί σε παραγωγή:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2. před udělením uznání členské státy prověří, zda jsou splňovány podmínky pro uznání, zejména zkontrolují na místě technické vybavení a skutečnou lisovací kapacitu lisoven.
Αν διαπιστωθεί ότι δεν πληρούται μία από τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η προσωρινή έγκριση ανακαλείται.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-zda se údaje uváděné jednotlivými pěstiteli oliv ohledně množství vylisovaných oliv a množství získaného oleje shodují s množstvími oliv a oleje, která jsou uvedena ve skladových výkazech uznaných lisoven.
-καταθέτουν στις αρμόδιες αρχές τις δηλώσεις καλλιέργειας και τις αιτήσεις ενίσχυσης που τους διαβιβάζουν οι οργανώσεις τους,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"Článek 111. producentské členské státy sdělí komisi nejpozději desátého dne druhého měsíce následujícího po dotyčném měsíci celkové množství olivového oleje vyprodukovaného od začátku hospodářského roku na základě úhrnu měsíčních výkazů lisoven.
Ωστόσο, το ελάχιστο όριο της διαφοράς που αναφέρεται στο στοιχείο α) είναι 50 τόνοι για τα ελαιοτριβεία που έχουν ικανότητα μεγαλύτερη από 5 τόνους ανά ημέρα οκτάωρης εργασίας, ή ετήσια ικανότητα μεγαλύτερη από 500 τόνους.%quot%6. Στο άρθρο 10:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a) počet financovaných pracovních programů, příjemců finančních podpor, ploch pěstování oliv, lisoven oleje, zpracovatelských závodů a množství oleje a stolních oliv;
στ) τις δαπάνες ανά πρόγραμμα εργασίας και ανά τομέα δράσης, καθώς και τις χρηματοδοτικές συνεισφορές, κοινοτικές, εθνικές και των φορέων.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
e) odborný výcvik a školení, poskytování informací a demonstrací pro pěstitele oliv, lisoven a zpracovatele stolních oliv ohledně jakosti oleje a stolních oliv a dopadu produkce olivového oleje a stolních oliv na životní prostředí;"
Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3. v hospodářských letech 1984/85 a 1985/86 mohou dotyčné členské státy udělit daným lisovnám předběžné uznání, jakmile je podána žádost o uznání obsahující údaje uvedené v odstavci 1.
4. Στην περίπτωση που ένας από τους όρους που προβλέπονται στην παράγραφο 1 δεν πληρούται πλέον, η έγκριση ανακαλείται για περίοδο ανάλογη με τη σοβαρότητα της παράβασης.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: