Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: nikos    [ Turn off colors ]

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Greek

Info

nikos

Νίκος

From: Machine Translation (Microsoft)
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Greek

Info

Nice

Νίκαια

Last Update: 2010-08-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

ložnice

υπνοδωμάτιο

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Kružnice

κύκλος

Last Update: 2010-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

02061095 -Okruží a bránice, čerstvé nebo chlazené -02062991 -Okruží a bránice, zmrazené -

α) βοοειδή: τα ζώντα κατοικίδια βοοειδή που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex010210, 0102 90 05 έως 01029079·

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

loděnice Bazán

Bazán

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

a) u bránice o 0,35%;

α) για το διάφραγμα κατά 0,35%·

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Anonymous

-bez okruží a bránice,

-χωρίς διάφραγμα ούτε μυς διαφράγματος,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

KAPITOLA 4ZÁNIK CELNÍHO DLUHU

Άρθρο 234

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

Kypr -Nicos Nicolaou -

Κύπρος -κ. Νίκος Νικολάου -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Oznámení o zániku nebo neplatnosti

Ένδικα μέσα

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

-bez okruží a bránice,

-χωρίς διάφραγμα ούτε μύς διαφράγματος,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

-Nike European Operations B.V., Nizozemsko,

-Nike European Operations BV, Κάτω Χώρες,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Rukavice a palečnice s mechanickou ochranou pro elektrotechniku ----

Γάντια με μηχανική προστασία για ηλεκτρικούς σκοπούς ----

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

"HUILE D'OLIVE DE NICE"

"HUILE D'OLIVE DE NICE"

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Název: "Huile d'olive de Nice"

Ονομασία: "Huile d'olive de Nice"

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-Niko – Metallurgical company, d.d. Zelezniki,

-Niko — Metallurgical company, d.d. Zelezniki-IML Industria Meccanica Lombarda S.r.l.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

-CJSC Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube, Nikopoľ

-CJSC Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube, Nikopol

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-SPIG Interpipe, Dněpropetrovsk, ve spojení s NTRP a Niko Tube

-SPIG Interpipe, Dnepropetrovsk, συνδεδεμένη με την NTRP και τη Niko Tube

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-zánikem člena, pokud nejde o fyzickou osobu,

-λόγω λύσεως, προκειμένου για μέλος που δεν είναι φυσικό πρόσωπο,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  elektrotechniku (Czech - Greek) | metallurgical (Czech - Greek) | mechanickou (Czech - Greek)


Users are now asking for help: make too much noise (English>Portuguese) | hoved (English>Latin) | ini (Turkish>German) | known issues (English>Greek) | kinderdagverbijf (Dutch>English) | 592 (German>English) | changed microsoft word menu commands (English>Italian) | excire (Latin>French) | mucoviscidosis (English>Portuguese) | lets discuss this (English>Portuguese) | jun (English>Danish) | inhaled (English>Portuguese) | beautiful girl (English>Tagalog) | overwhelmed (English>Portuguese) | vet (Swedish>Lithuanian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语