Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: stejnou    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Greek

Info

Sekvenci aminokyselin má stejnou jako močový hCG.
http://www.emea.europa.eu/

Έχει την ίδια αλληλουχία αμινοξέων με την hCG που παράγεται από ούρα.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Přípravek používejte každý den ve stejnou dobu.
http://www.emea.europa.eu/

Να το χρησιμοποιείτε την ίδια ώρα κάθε μέρα.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

i) emitované "bostadsobligationer" mají stejnou sérii;

β) στις μη μετοχικές κινητές αξίες που εκδίδονται από κράτος μέλος ή από περιφερειακή ή τοπική αρχή κράτους μέλους, από διεθνείς δημόσιους οργανισμούς στους οποίους συμμετέχουν ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ή από τις κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών·γ) στις μετοχές του κεφαλαίου των κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών·

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

ve stejnou denní dobu (nejlépe večer).
http://www.emea.europa.eu/

την ίδια ώρα της ημέρας (κατά προτίμηση το βράδυ).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Generické a referenční léčivé přípravky se používají ve stejném dávkování k léčbě stejného onemocnění a vykazují stejnou bezpečnost a účinnost.
http://www.emea.europa.eu/

Τα γενόσηµα φάρµακα και τα φάρµακα αναφοράς χορηγούνται στην ίδια δόση για τη θεραπεία µιας ίδιας ασθένειας και είναι εξίσου ασφαλή και αποτελεσµατικά.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Mohl by jí ublížit, a to i tehdy, má- li stejné příznaky jako Vy.
http://www.emea.europa.eu/

Ενδέχεται να δημιουργηθεί πρόβλημα στα άτομα αυτά, ακόμα και εάν τα συμπτώματά τους είναι ίδια με τα δικά σας
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Je pravděpodobné, že stejné účinky má i ViraferonPeg.
http://www.emea.europa.eu/

Το ViraferonPeg είναι πιθανό να προκαλεί επίσης αυτή την επίδραση.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

tehdy, má- li stejné příznaky jako Vy.
http://www.emea.europa.eu/

Τι είναι το Temodal και ποια είναι η χρήση του 2.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Je pravděpodobné, že ViraferonPeg bude mít stejný účinek.
http://www.emea.europa.eu/

Το ViraferonPeg είναι πιθανόν να προκαλέσει αυτό το αποτέλεσμα.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Mohl by jí ublížit, a to i tehdy, má- li stejné příznaky jako Vy.
http://www.emea.europa.eu/

Μπορεί να τους προκαλέσει βλάβη, ακόμα και όταν τα συμπτώματα τους είναι ίδια με τα δικά σας.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Mohl by jí ublížit, a to i tehdy, má- li stejné příznaky jako Vy.
http://www.emea.europa.eu/

Μπορεί να τους προκαλέσει βλάβη, ακόµη και όταν τα συµπτώµατά τους είναι ίδια µε τα δικά σας.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nemíchejte Thyrogen s dalšími léky ve stejné injekci.
http://www.emea.europa.eu/

Μην αναμιγνύετε το Thyrogen με άλλα φάρμακα στην ίδια ένεση.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Mohl by jí ublížit, a to i tehdy, má- li stejné příznaky jako Vy.
http://www.emea.europa.eu/

Μπορεί να τους προκαλέσει βλάβη, ακόµα και όταν τα συµπτώµατά τους είναι ίδια µε τα δικά σας.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Nedávejte jej ž tehdy, má- li stejné příznaky jako Vy.
http://www.emea.europa.eu/

Μπρίατυ ποαέεβάη αόακιτν α υ πώ αάτυ ε α ία
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Mohl by jí ublížit, a to i tehdy, má- li stejné příznaky jako Vy.
http://www.emea.europa.eu/

Μπορεί να τους προκαλέσει βλάβη, ακόμα και όταν τα συμπτώματά τους είναι ίδια με τα δικά σας.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 3
Quality:

Mohl by jí ublížit, a to i tehdy, má- li stejné příznaky jako vy.
http://www.emea.europa.eu/

Μπορεί να τους προκαλέσει βλάβη, ακόμα και όταν τα συμπτώματά τους φαίνεται να είναι ίδια με τα δικά σας.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

i tehdy, má- li stejné příznaky jako Vy.
http://www.emea.europa.eu/

είναι ίδια με τα δικά σας.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Stejná dávka jako pro dospělé.
http://www.emea.europa.eu/

Ίδια δοσολογία όπως στους ενήλικες.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Mohl by jí ublížit, a to i tehdy, má- li stejné příznaky jako Vy.
http://www.emea.europa.eu/

Δεν πρέπει να δώσετε το φάρμακο σε άλλους.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Tabletu lze rozdělit na čtyři stejné díly.
http://www.emea.europa.eu/

Το δισκίο μπορεί να διαχωριστεί σε τέσσερα ίσα μέρη.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  bostadsobligationer (Czech - Greek) | pravděpodobné (Czech - Greek) | viraferonpeg (Czech - Greek)


Users are now asking for help: non abbiamo piã¹ ricevuto tue notizie (>) | ibiza  (English>German) | ibiza (English>German) | ibi (English>German) | ib (English>German) | ricordati che devi morire (Italian>English) | अनंत (Hindi>French) | διατροφη (Greek>English) | avfallsupplag (Swedish>English) | una (German>Polish) | questo baule era pieno (Italian>English) | magari io avere un amica alta come te (Italian>English) | tu es drôle (French>English) | riconosciutele (Italian>English) | da (Italian>Russian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语