Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: elektronická    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Hungarian

Info

Elektronická osvědčení

Elektronikus bizonyítványok

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Elektronická adresa

E-mail cím:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: opera.com

Elektronická komunikace:

Elektronikus kommunikáció

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Tištěná a elektronická dokumentace

Dokumentáció nyomtatott és elektronikus formátumban

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: apple.com

Elektronická výměna informací a dokumentů

Az információk és dokumentumok elektronikus cseréje

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Elektronická zařízení k určování polohy

Elektronikus helymeghatározási eszközök

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Elektronická zařízení na určování polohy

Elektronikus lokalizációs eszközök

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Elektronická výměna dat mezi členskými státy

Számítógépes adatcsere a tagállamok között

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Elektronická adresa: agri-d4@cec.eu.int

E-mail: agri-d4@cec.eu.int

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Anonymous

Elektronická adresa: peter.horrocks@ec.europa.eu

Elektronikus cím: peter.horrocks@ec.europa.eu

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Není zadána elektronická adresa. Zadejte ji v nastavení účtu

Nincs e-mail cím megadva. Állítsa be a fiókot

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: opera.com

i) vyrábí a prodává pod svou vlastní značkou elektrická a elektronická zařízení,

i. saját márkaneve alatt gyárt és értékesít elektromos és elektronikus berendezéseket;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

i) vyrábí a prodává pod svou vlastní značkou elektrická a elektronická zařízení;

i. a saját márkaneve alatt gyártja és értékesíti az elektromos és elektronikus berendezéseket;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Elektronická adresa zahrnuje také příkaz. Chcete tento příkaz provést?

Az e-mail cím parancs-karaktereket tartalmaz. Futtatja a parancsot?

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: opera.com

iii) profesionálně dováží nebo vyváží elektrická a elektronická zařízení do členského státu.

iii. üzletszerűen importál vagy exportál elektromos és elektronikus berendezéseket valamely tagállamba.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

a) elektronická plavební mapa a informační systém pro vnitrozemskou plavbu (vnitrozemský ECDIS);

a) a belvízi hajózásban alkalmazott elektronikus térkép-megjelenítő és információs rendszer (a belvízi közlekedésben alkalmazott ECDIS);

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Chyba: Zadaná elektronická adresa je neplatná. Zkontrolujte, je-li zadána správně.

Hiba: A megadott e-mail cím érvénytelen. Ellenőrizze, hogy nem írt-e el benne valamit.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: opera.com

iii) dováží nebo vyváží elektrická a elektronická zařízení na profesionální bázi do členského státu.

iii. egy tagállamba üzletszerűen importál vagy exportál elektromos és elektronikus berendezéseket.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(24) vzhledem k tomu, že telematické sítě a elektronická komunikace mají přirozený mezinárodní rozměr;

(24) mivel a telematikai hálózatok és az elektronikus kommunikáció a jellegükből adódóan nemzetközi méretűek;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(26) vzhledem k tomu, že telematické sítě a elektronická komunikace mají přirozený mezinárodní rozměr;

(26) mivel mind a telematikai hálózatok, mind az elektronikus kommunikáció a jellegéből adódóan nemzetközi méretűek;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search 380.383.676 human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  profesionálně (Czech - Hungarian) | elektronická (Czech - Hungarian) | článek (Czech - Latvian) | položka (Czech - Hungarian) | indie (Czech - Latvian) | information (English - Polish) | pod (Czech - Estonian)


Users are now asking for help: βιβλία (Greek>English) | jans (Dutch>English) | training (English>Spanish) | rouble (Russian>English) | elektronická (Czech>Hungarian) | nerozložitelné (Czech>English) | kbps (English>Polish) | dvalue (English>French) | betrekking (English>Italian) | fra (Danish>Latvian) | wishes (English>Czech) | clow (English>Latin) | dodatkowo (Polish>Spanish) | dude (English>Latin) | tipsa (Swedish>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语