You searched for: kiwi [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
Hungarian |
Info |
08105000 | - Kiwi |
|
08105000 | - kiivit |
|
Last Update: 2009-01-01 |
08105000 | Kiwi, čerstvé | C |
|
08105000 | Kivi, frissen | É |
|
Last Update: 2009-01-01 |
0810.50.00 | ČERSTVÉ KIWI |
|
0810.50.00 | KIVI FRISSEN |
|
Last Update: 2009-01-01 |
a kivire vonatkozó minőségi előírások megállapításáról
|
Last Update: 2008-03-04 |
Normy jakosti pro kiwi spadající pod kód KN 08109010 jsou uvedené v příloze tohoto nařízení.
|
A kombinált nómenklatúra 08109010 vámtarifaszáma alá tartozó, kivire vonatkozó minőségi előírások e rendelet mellékletében találhatók.
|
Last Update: 2008-03-04 |
kterým se mění nařízení (EHS) č. 410/90, kterým se stanoví normy jakosti pro kiwi
|
a kivire vonatkozó minőségi előírások megállapításáról szóló 410/90/EGK bizottsági rendelet módosításáról
|
Last Update: 2008-03-04 |
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 410/90[3] stanoví normy jakosti pro kiwi;
|
mivel a 410/90/EGK bizottsági rendelet [3] megállapítja a kivire vonatkozó minőségi előírásokat;
|
Last Update: 2008-03-04 |
vzhledem k tomu, že by se za účelem uvedení norem jakosti pro kiwi do souladu s ostatními normami EHS pro ovoce a zeleninu měly provést změny týkající se "uchování jakosti", "velikosti" a "třídění podle velikosti";
|
mivel a kivire vonatkozó minőségi előírások egyéb, gyümölcsökre és zöldségekre vonatkozó EGK előírásokkal történő összehangolásához módosítani kell az "eltarthatóságot", a "méretet" és a "méret szerinti osztályozást";
|
Last Update: 2008-03-04 |
2.220 | Kiwi (Actinidia chinensis Actinidia chinensis Planch.) 08105000 | 132,12 | 75,80 | 3822,23 | 985,67 | 2067,23 | 33134,37 |
|
2.220 | Kivi (Actinidia chinensis Planch.) 08105000 | 132,12 | 75,80 | 3822,23 | 985,67 | 2067,23 | 33134,37 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
(3) Objem celních kvót pro česnek (pořadové číslo 09.1925), stolní hrozny (pořadové číslo 09.1929) a kiwi (pořadové číslo 09.1939) by se měl každý rok zvyšovat o 5% původního množství.
|
(3) A fokhagymára (tételszám: 09.1925), az étkezési szőlőre (tételszám: 09.1929) és a kivire (tételszám: 09.1939) vonatkozó vámkontingensek mennyiségét évente az eredeti mennyiség 5 százalékával kell növelni.
|
Last Update: 2008-03-04 |
vzhledem k tomu, že příloha I nařízení Rady (EHS) č. 1035/72 uvádějící produkty, které se mají dodávat spotřebiteli čerstvé a pro které mají být přijaty normy jakosti, byla doplněna nařízením Rady (EHS) č. 1010/89 [3], ve kterém se doplňuje kiwi; že se proto musí stanovit normy jakosti pro tento produkt;
|
mivel az 1035/72/EGK rendelet a friss állapotban forgalomba kerülő, fogyasztásra szánt, minőségi előírással szabályozandó termékek körét felsoroló I. mellékletét a 1010/89/EGK tanácsi rendelet [3] a kivi hozzáadásával kiegészíti; mivel meg kell határozni az e termék minőségére vonatkozó előírásokat;
|
Last Update: 2008-03-04 |
(10) Zařazení forchlorfenuronu do přílohy I směrnice 91/414/EHS se zakládá na dokumentaci o použití této účinné látky u kiwi. Jiné druhy použití nejsou v současné době oznamovatelem přiměřeně doloženy údaji a ukázalo se, že v rámci kritérií vyžadovaných přílohou VI uvedené směrnice nejsou odpovídajícím způsobem zohledněna všechna rizika vyplývající z takových použití. Mají-li členské státy udělovat povolení pro jiná použití, měly by proto vyžadovat údaje a informace potřebné pro doložení, že tato užití jsou v souladu s kritérii podle směrnice 91/414/EHS, zejména v souvislosti s účinkem na člověka jako spotřebitele a na životní prostředí.
|
(10) A forklórfenuronnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletbe történő felvételét a hatóanyag kivi esetében történő felhasználásáról szóló dokumentáció indokolja. A bejelentő egyelőre nem támasztotta alá megfelelő adatokkal az egyéb felhasználási módokat, és az ilyen felhasználási módokból származó kockázatok közül nem mindegyikkel foglalkoztak megfelelően az említett irányelv VI. melléklete által meghatározott kritériumok szerint. Amennyiben a tagállamoknak szándékában áll, hogy más felhasználási módokat is engedélyezzenek, ennek megfelelően meg kell követelniük az annak bizonyításához szükséges adatokat és információkat, hogy az adott felhasználási módok megfelelnek a 91/414/EGK irányelvben előírt követelményeknek, különösen az emberi fogyasztókra és a környezetre gyakorolt hatás vonatkozásában.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: forchlorfenuronu (Czech - Hungarian) | vyplývající (Czech - Hungarian) | uvádějící (Czech - Hungarian)
Users are now asking for help: codice vano (Italian>English) | coso (Malay>English) | calamitã pubblica (Italian>English) | 2 volte al giorno (Italian>English) | pice (English>Greek) | anomalie compatibili (Italian>English) | canestro (Italian>English) | bother (Hindi>English) | caespitosus (Italian>English) | scheidingsvoorschriften (Dutch>Polish) | abita (Italian>English) | instellingsverordening (French>Italian) | udlobsmaned (Danish>English) | simboryo (Tagalog>English) | abula (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语