Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: osvědčení    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Hungarian

Info

Zavaž osvědčení, zapečeť zákon mezi učedlníky mými.
Isaiah 8.16

Kösd be e bizonyságtételt, és pecsételd be e tanítást tanítványaimban!
Isaiah 8.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

- diplomu (diplomů) nebo osvědčení požadovaných k přijetí do výběrového řízení,
http://www.emea.europa.eu/

- a felvételi eljárásaban való részvételhez szükséges diploma( ák) vagy bizonyítvány( ok),
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Kterýžto dal sebe samého mzdu na vykoupení za všecky, na osvědčení časem svým.
1 Timothy 2.6

A ki adta önmagát váltságul mindenekért, mint tanúbizonyság a maga idejében,
1 Timothy 2.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Osvědčení neviny Davidovy, o čemž zpíval Hospodinu z příčiny slov Chusi syna Jeminova.
Psalms 7.1

Dávid siggajonja, a melyet az Úrhoz énekelt a Benjáminita Kús beszéde miatt.
Psalms 7.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

A Mojžíš zajisté věrný byl v celém domě jeho, jako služebník, na osvědčení toho, což potom mělo mluveno býti.
Hebrews 3.5

Mózes is hû volt ugyan az õ egész házában, mint szolga, a hirdetendõknek bizonyságára,
Hebrews 3.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ačkoli proto nenechal sebe bez osvědčení, dobře čině, dávaje nám s nebe déšť a časy úrodné, naplňuje pokrmem a potěšením srdce naše.
Acts of the Apostles 14.17

Jóllehet nem hagyta magát tanúbizonyság nélkül, mert jóltevõnk volt, adván mennybõl esõket és termõ idõket nékünk, és betöltvén eledellel és örömmel a mi szívünket.
Acts of the Apostles 14.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Výbor pro humánní léčivé přípravky požaduje zahrnutí pěti bezpečnostních aspektů farmakologické bdělosti do výše zmíněného plánu řízení rizika, jak bylo navrženo žadatelem/ držitelem osvědčení o registraci.
http://www.emea.europa.eu/

A CHMP kéri a kérelmező/ fogalomba hozatali engedély jogosultja által javasolt öt gyógyszer- biztonságossági probléma felvételét a fent említett kockázatkezelési tervbe.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jsem si vědom( a) toho, že v den pohovoru u agentury EMEA musím předložit podepsanou verzi tohoto formuláře a veškerá níže uvedená osvědčení dokládající mou kvalifikaci a praxi, jinak bude moje žádost vyřazena.
http://www.emea.europa.eu/

Tisztában vagyok vele, hogy EMEA- nál történő személyes megbeszélés alkalmával magammal kell vinnem ezen űrlap aláírt másolatát, a tanulmányaimmal és munkatapasztalatommal kapcsolatos bizonyítványokkal együtt, ellenkező esetben jelentkezésemet kizárják a pályázatból.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jsem si vědom( a) toho, že v den pohovoru u agentury EMEA musím přinést podepsanou verzi tohoto formuláře a veškerá níže uvedená osvědčení dokládající mou kvalifikaci a praxi, jinak bude moje žádost vyřazena.
http://www.emea.europa.eu/

Tisztában vagyok vele, hogy EMEA- nál történő személyes megbeszélés alkalmával magammal kell vinnem ezen űrlap aláírt másolatát, a tanulmányaimmal és munkatapasztalatommal kapcsolatos bizonyítványokkal együtt, ellenkező esetben jelentkezésemet kizárják a pályázatból.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Aby mohl Eurosystém rozhodnout, zda jsou jeho práva náležitě chráněna před ustanoveními o zpětném získání, může si vyžádat další dokumenty, včetně osvědčení o platební schopnosti od přejímatele, které se týkají napadnu ­ telného období.
http://www.ecb.int/

Annak eldöntése érdekében, hogy az eurorendszert megillető jogok a jogügylet érvénytelenítésének módját szabályzó szabályokkal szemben megfelelő védelemben részesülnek-e, az eurorendszer egyéb dokumentu ­ mok benyújtását is kérheti, ideértve a kedvezményezettől származó, a vizsgált időtartamra vonatkozó fize ­ tőképességi nyilatkozatot is.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Ve Spojených státech se ustanovení zákona USA PATRIOT Act( 1), jež vyžadují osvědčení v souvislosti s korespondenčními účty, které jsou spravovány, zakládány nebo vedeny jménem zahraničních bank, nevztahují na zahraniční centrální banky nebo měnové orgány, jež vykonávají funkce centrální banky, nebo na mezinárodní finanční instituce či regionální rozvojové banky založené na základě smlouvy nebo mezinárodní dohody.
http://www.ecb.int/

Az Egyesült Államokban az USA PATRIOT Act( 1) rendelkezései, amelyek a külföldi bankok nevében nyilvántartott, létrehozott vagy kezelt levelező számlákkal kapcsolatban engedélyezést kívánnak meg, nem alkalmazandók külföldi központi bankok vagy központi bankként működő monetáris hatóságok, illetve olyan nemzetközi pénzügyi intézmények vagy regionális fejlesztési bankok tekintetében, amelyeket szerződés vagy nemzetközi megállapodás hozott létre.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Nicméně vzhledem k tomu, že farmakokinetické údaje umožnily optimalizaci dávkování (zajištění podobné expozice u obou přípravků), závěr je takový, že souvztažnost existuje a umožňuje osvědčené používání Ketofenu aplikovat i na Dolovet.
http://www.emea.europa.eu/

Mivel azonban a farmakokinetikai adatok lehetővé tették a dózis optimalizálását (az összesített expozíciót a két készítmény esetében állandóan hasonló szinten tarthatták), arra a következtetésre jutottak, hogy olyan kapcsolat áll fenn, amely lehetővé teszi a Dolovet kellően megalapozott alkalmazását.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Po zvážení poskytnutých údajů a osvědčeného používání ketoprofenu dospěl výbor CVMP k názoru, že následující tvrzení lze považovat za opodstatněné:
http://www.emea.europa.eu/

Figyelembe véve továbbá a benyújtott adatokat, valamint a ketoprofen jól megalapozott használatán alapuló alkalmazását, a CVMP véleménye az, hogy a következő javallat alátámasztható:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

V úvodu odpovědi žadatel zdůvodnil předložení žádosti na základě „ osvědčeného užívání ”.
http://www.emea.europa.eu/

A kérelmező a válaszok bevezetésében a kérelem benyújtását a „ jól bevált használat ” alapján indokolta.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Než byl-liť by vůl trkavý prvé, a bylo by to osvědčeno pánu jeho, on pak nezavřel by ho, a v tom zabil by muže neb ženu: vůl ten ukamenován bude, a pán jeho také umře.
Exodus 21.29

De ha az ökör azelõtt is öklelõs volt, és annak urát megintették, és még sem õrizte azt, és férfit vagy asszonyt ölt meg: az ökör köveztessék meg, és az ura is halállal lakoljon.
Exodus 21.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ale nyní bez Zákona spravedlnost Boží zjevena jest, osvědčená Zákonem i Proroky,
Romans 3.21

Most pedig törvény nélkül jelent meg az Istennek igazsága, a melyrõl tanúbizonyságot tesznek a törvény és a próféták;
Romans 3.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Zvážením poskytnutých údajů a osvědčeného používání ketoprofenu dospěl výbor CVMP k názoru, že tvrzení o „ zmírnění zánětu a snížení horečky u jednotlivých zvířat “ lze považovat za opodstatněné.
http://www.emea.europa.eu/

Figyelembe véve továbbá a benyújtott adatokat, valamint a ketoprofen jól megalapozott használatán alapuló alkalmazását, a CVMP véleménye az, hogy a következő javallat igazolást nyert: egyedi kezelésre állatoknál gyulladások enyhítésére és láz csillapítására.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

A osvědčena potom bude spravedlnost má před tebou, když přijde na mzdu mou: Cožkoli nebude peřestého, neb strakatého mezi kozami, a načernalého mezi ovcemi, za krádež bude mi to počteno.
Genesis 30.33

S a mikor majd bérem iránt eljövéndesz, mi elõtted lesz, becsületességemrõl ez felel: a mi nem pettyegetett vagy tarka a kecskék, s nem fekete a juhok közt, az mind lopott jószág nálam.
Genesis 30.33

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Závěrem žadatel zdůvodnil žádost postavenou na osvědčeném používání účinné látky doxycyklinu.
http://www.emea.europa.eu/

A fentiek következtében a kérelmező a kérelmét a hatóanyag, a doxiciklin jól bevált használatával indokolta.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Žadatel prostřednictvím těchto referencí prokázal, že přípravek splňuje kritéria pro podání žádosti na základě osvědčeného používání.
http://www.emea.europa.eu/

A kérelmező e hivatkozások révén igazolta, hogy a készítmény teljesíti a jól bevált használaton alapuló alkalmazás kritériumait.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  korespondenčními (Czech - Hungarian) | prostřednictvím (Czech - Hungarian) | bezpečnostních (Czech - Hungarian) | farmakologické (Czech - Hungarian)


Users are now asking for help: days (English>French) | acomoda (Spanish>English) | acomplejas (Spanish>English) | leerlingen-officieren (Dutch>French) | a seguito di investigationi (Italian>English) | impresa edile (Italian>French) | romam (Latin>Italian) | dvacetigramové (Czech>English) | ãƒâ¨ vicino a (Italian>English) | munir (French>Latin) | arcane (English>Danish) | 11:40 – 75ml vody (Czech>English) | mezoelemek (Hungarian>German) | pharyngotonsillitis (English>Spanish) | ecart de change (French>Dutch)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语