You searched for: hospodářství [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
Italian |
Info |
ekonomický poradce, Ministerstvo hospodářství a financí 1989– 1994
|
1985-1987 Consigliere economico, Ministero dell’ economia e delle finanze, Madrid
|
Last Update: 2012-03-20 |
Vklady vedené u hospodářství celkem, MFI, OFZ+ PFI, OFZ a PFI
|
Depositi detenuti presso totale economia, IFM, AIFAF, AIF, e AF
|
Last Update: 2012-03-20 |
Stanovisko k opatřením ke zvýšení likvidity v hospodářství( CON/ 2009/39)
|
Parere concernente le misure volte ad aumentare la liquidità nel settore economico( CON/ 2009/39)
|
Last Update: 2012-03-20 |
Stanovisko k opatřením na zvýšení likvidity v hospodářství( CON/ 2008/79)
|
Parere sulle misure per accrescere la liquidità nell' economia( CON/ 2008/79)
|
Last Update: 2012-03-20 |
Tato funkce jim zajiš ťuje ústřední postavení ve finanční infrastruktuře hospodářství.
|
tale funzione li colloca al centro dell’ infrastruttura finanziaria di un’ economia.
|
Last Update: 2012-03-20 |
generální ředitel pro mezinárodní finanční vztahy, Ministerstvo hospodářství a financí, Itálie
|
Dirigente Generale della Direzione Rapporti Finanziari Internazionali, Ministero dell’ Economia e delle Finanze, Roma
|
Last Update: 2012-03-20 |
ESCB má dále jednat v souladu se zásadou otevřeného tržního hospodářství s volnou soutěží.
|
Il SEBC deve inoltre agire in linea con il principio di un' economia di mercato aperta e in libera concorrenza.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Inovace na trhu plateb přinese hmatatelný prospěch spotřebitelům, podnikům i evropskému hospodářství obecně.
|
L' innovazione sul mercato dei pagamenti porterà benefici concreti per i consumatori, le imprese e per tutta l' economia europea.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Má-li světové hospodářství rychleji překonat stávající krizi, je nezbytně nutné se protekcionismu zdržet.
|
Astenersi dal protezionismo sarà indispensabile per consentire all' economia mondiale di superare con maggiore rapidità la crisi in atto.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Díky všem přijatým opatřením podporuje měnová politika dostupnost likvidity a oživení hospodářství v eurozóně.
|
Grazie all' insieme delle misure adottate, la politica monetaria ha favorito quindi la disponibilità di liquidità e la ripresa dell' economia dell' area dell' euro.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Základní ekonomické veličiny v eurozóně zůstávají na dobré úrovni a hospodářství eurozóny nevykazuje výraznou nerovnováhu.
|
Le variabili economiche fondamentali dell' area dell' euro restano solide. L' economia dell' area non presenta squilibri di rilievo.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Základní ekonomické veličiny v eurozóně zůstávají na dobré úrovni a hospodářství eurozóny nevykazuje výraznou nerovnováhu.
|
L' economia dell' area seguita a essere caratterizzata da variabili fondamentali solide e non presenta squilibri di rilievo.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Celkově jsou základní ekonomické veličiny v eurozóně na dobré úrovni a hospodářství eurozóny nevykazuje výraznější nerovnováhu.
|
Nel complesso, l' economia dell' area dell' euro è caratterizzata da variabili fondamentali solide e non presenta squilibri di rilievo.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Tyto reformy jsou nezbytně nutné, aby pomohly zmírnit nepříznivý dopad očekávaných demografických změn na hospodářství v eurozóně.
|
Queste ultime sono improrogabili per poter attenuare gli effetti economici negativi derivanti dai previsti mutamenti demografici nell' area dell' euro.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Cílem je dosáhnout vysoce konkurenceschopného sociálně tržního hospodářství tak, jak je stanoveno ve Smlouvě o fungování Evropské unie.
|
L' obiettivo è realizzare un' economia sociale di mercato fortemente competitiva, come sancisce il Trattato.
|
Last Update: 2012-03-20 |
PROJEKCE RŮSTU REÁLNÉHO HDP Hospodářství eurozóny bylo nepříznivě ovlivněno slabým celosvětovým hospodářstvím, ochabující důvěrou a napjatými podmínkami financování.
|
PROIEZIONI SULLA CRESCITA DEL PIL L' economia dell' area dell' euro ha risentito degli effetti avversi della debolezza dell' attività mondiale, del calo di fiducia e di condizioni finanziarie restrittive.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Hospodářství těžilo z pokračujícího oživení světového hospodářství, výrazného makroekonomického stimulu a z opatření, která byla přijata k obnově fungování bankovního systému.
|
L' economia ha beneficiato della ripresa in atto su scala mondiale, dei significativi interventi di stimolo macroeconomico e delle misure adottate per ripristinare il funzionamento del sistema bancario.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Oběživo vydané hospodářstvím celkem, MFI a ZS
|
Biglietti e monete emessi da totale economia, IFM e RdM
|
Last Update: 2012-03-20 |
Ekonomická váha členského státu, tak jak ji odráží HDP, je vhodnou složkou ukazatele, protože dopad rozhodnutí centrální banky je větší v členských státech s větším hospodářstvím než v členských státech s menším hospodářstvím.
|
Il peso economico di uno Stato membro in termini di PILpm è una componente appropriata poiché l' impatto delle decisioni della banca centrale è maggiore negli Stati membri con un' economia più ampia che in quelli con un' economia di più piccole dimensioni.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Změny relativních cen jsou běžným jevem ve vš ech tržních hospodářstvích.
|
Le variazioni dei prezzi relativi sono un normale aspetto di tutte le economie di mercato.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: konkurenceschopného (Czech - Italian) | makroekonomického (Czech - Italian) | hospodářstvích (Czech - Italian) | hospodářstvím (Czech - Italian)
Users are now asking for help: energiansäästötilaan (Finnish>English) | riigiametnike (Estonian>Latvian) | borrowings from supranationals (English>French) | hamba ng pinto (Tagalog>English) | ennennäkemättömien (Finnish>English) | included all required treatment data (English>Spanish) | rectum (Latin>English) | costo medio ponderato di acquisto (Italian>English) | benessere con la musica (Italian>English) | antriebsketten fahrwerk (German>Czech) | orificiu pilo-sebaceu (Romanian>English) | schaltverhalte (German>Italian) | jour fixe (German>English) | freya (Finnish>English) | erityisjärjestöissä (Finnish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语