Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- odesílané do jiného členského státu nebo
-spedito verso un altro stato membro, ovvero,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tohle video je odesílané automaticky s časovým zpožděním.
questo video è inviato automaticamente con uno scarto temporale.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
všechny odesílané ze stejného účtu, víceméně stejná částka.
tutti dallo stesso conto, per la stessa cifra.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
výrobky odesílané z Člr však bylo zahrnuto již v počáteční fázi.
tuttavia, i prodotti provenienti dalla rpc erano già presi in considerazione nella fase di apertura.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
množství lihovin nepřesahující 10 litrů odesílané v zásilkách mezi soukromými osobami;
quantitativi di bevande spiritose non superiori a 10 litri oggetto di spedizioni fra privati;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
zboží odesílané na ostrov helgoland se nepovažuje za vyvážené z celního území společenství.
non si considerano esportate fuori del territorio doganale della comunità le merci spedite a destinazione dell'isola di helgoland.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
produkty odesílané dobročinnými organizacemi podle článku 10 jako humanitární pomoc nejsou způsobilé pro vývozní náhrady.
i prodotti spediti dalle organizzazioni di beneficenza di cui all'articolo 10, destinati ad aiuti umanitari, non beneficiano di restituzioni all'esportazione.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
v některých zásilkách guarové gumy pocházející nebo odesílané z indie byla zjištěna vysoká koncentrace pentachlorfenolu a dioxinů.
in alcune partite di gomma di guar originaria o proveniente dall'india sono stati riscontrati livelli elevati di pentaclorofenolo e di diossine.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maso odesílané z území oblasti sardinie musí být doprovázeno osvědčením úředního veterinárního lékaře. osvědčení musí obsahovat tato slova:
le carni spedite dal territorio della regione sardegna debbono essere scortate da un certificato rilasciato da un veterinario ufficiale, recante la seguente menzione:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
4 odst. 2 písm. b) odesílané z území oblasti sardinie musí být doprovázeny osvědčením úředního veterinárního lékaře.
i prodotti a base di carne di cui all'articolo 4, paragrafo 2, lettera b) spediti dal territorio della regione sardegna debbono essere scortati da un certificato rilasciato da un veterinario ufficiale.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
f) "integritou údajů" potvrzení, že odesílané, přijímané nebo ukládané údaje jsou úplné a nezměněné;
f)%quot%integrità dei dati%quot%: la conferma che i dati trasmessi, ricevuti o conservati sono completi e inalterati;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
veterinÁrnÍ osvĚdČenÍ pro čerstvé maso z domácího skotu (1), odesílané do evropského společenství Č. (2) originÁl
certificato veterinario per le carni fresche di bovini domestici (1) spedite nella comunità europea n. (2) originale
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6 odst. 1 směrnice 90/429/ehs, které doprovází sperma kanců odesílané z dotyčných členských států, se doplňuje toto:
il certificato sanitario previsto dall'articolo 6, paragrafo 1, della direttiva 90/429/cee che scorta le spedizioni di sperma suino proveniente dagli stati membri interessati deve essere completato come segue:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ii) došlou a odesílanou poštu a vnitřní oběh dokumentů generálních ředitelství komise;
ii) il ricevimento e la spedizione della corrispondenza come pure la circolazione interna dei documenti per conto delle direzioni generali della commissione;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: