Results for náboženství translation from Czech to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Korean

Info

Czech

náboženství

Korean

종교

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

vy svoje máte náboženství, já svoje mám.“

Korean

너희에게는 너희의 종교가 있고 나에게는 나의 종교가 있을 뿐이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

co soudíš o tom, jenž nazývá náboženství lží?

Korean

내세를 부정하는 자를 그대 는 알았느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

a když spatříš lidi vstupovati do náboženství boha v zástupech:

Korean

떼지어 하나님의 종교로 귀의하는 백성들을 그대는 보리니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

o ničem takovém jsme neslyšeli v náboženství předešlém a není to nic než výmysl jeho.

Korean

우리는 지금까지의 종교에서 이런 말을 들어본 적이 없었으니 이것은 꾸며낸 우화에 불과하노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

nebylo-liž náboženství tvé nadějí tvou, a upřímost cest tvých očekáváním tvým?

Korean

네 의 뢰 가 경 외 함 에 있 지 아 니 하 냐 ? 네 소 망 이 네 행 위 를 완 전 히 함 에 있 지 아 니 하 냐

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

a bylo mi řečeno: "obrať tvář svou k náboženství pravému jako haníf a nebuď modloslužebníkem

Korean

그대 자신의 모든 것을 진 실한 종교에 바치되 불신자가 되 지 말라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

ani z těch, kdož náboženství své rozštěpili a stali se různými stranami. a každá strana se těší jen ze svých vlastních názorů.

Korean

그들의 종교를 분리하여 한 무리가 되매 각 무리는 그들이 갖고 있는 것에 기뻐하더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

kdo touží po jiném náboženství než po islámu, nebude to od něho přijato a v životě budoucím bude mezi těmi, kdož ztrátu utrpí.

Korean

이슬람 외에 다른 종교를 추구하는 자 결코 수락되지 않을 것이니 내세에서 패망자 가운데 있게되리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

a pak jsme ti vnukli: "následuj náboženství abrahama, jenž hanífem byl, vždyť on věru mezi modloslužebníky nepatřil!"

Korean

그러므로 하나님은 그대에 게 우상을 섬기는자 가운데 있지 아니한 아브라함의 신앙과 을바른 길을 따르라 하였노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

obrať tedy tvář svou k náboženství neměnnému, dříve než přijde od boha den, jejž nelze odvrátit. v ten den budou lidi na dvě skupiny rozděleni:

Korean

하나님으로부터 피할 수 없 는 그날이 도래하기 전에 그대의 얼굴을 올바른 종교로 향하라 그 날이 오면 사람들은 두 무리로 나누어 지노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

bojujte tedy proti nim, aby už nebylo pokušení k odpadlictví a aby všechno náboženství bylo jen boží. jestliže však přestanou, pak bůh jasně vidí vše, co dělají.

Korean

박해가 사라지고 종교가 온 전히 하나님만의 것이 될 때 까지성전하라 만일 그들이 단념한다 면 실로 하나님은 그들이 행하는모든 것을 지켜보고 계실 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

a bojujte proti nim, dokud nebude konec svádění od víry a dokud nebude všechno náboženství patřit bohu. jestliže však přestanou, pak skončete nepřátelství, ale ne proti nespravedlivým.

Korean

박해가 사라질 때까지 그들에게 대항하라 이는 하나님을 위 한 신앙이니라 그들이 박해를 단 념한다면 우매한 자들을 제외하 고는 적대시 하지 말라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

s těmi, kdož rozštěpili náboženství své a stali se sektáři, ty věru nemáš nic společného! věc jejich patří jedině bohu, jenž jim pak oznámí, co učinili.

Korean

실로 종교를 분열시켜 파벌을 조성하는 자 있도다 그러나 그대는 그들안에 있지 아니하며 그들의 일이 하나님께로 이르니 그분께서 그들이 저질렀던 모든 사실을 그들에게 말하리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

což mají nevěřící společníky, kteří jim jako náboženství uzákonili to, co bůh nedovolil? kdyby nebylo slova rozhodnutí, bylo by už mezi nimi rozsouzeno, však nespravedlivé trest bolestný očekává.

Korean

이들 불신자들은 하나님이 허락하지 아니한 불신을 조성한 사탄의 동반자들이라 최후 심판에대한 나의 말씀이 없었더라면 이 미 그들을 심판하였으리라 실로 죄인들에게는 고통스러운 벌이 준비되어 있노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

a to proto, že řekli: "nedotkne se nás oheň, leda na dobu omezenou." a byli obelstěni v náboženství svém tím, co si sami vymyslili.

Korean

그들이 말하길 그 불은 우리를 스치지 아니할 것이며 스치더 라도 단지 한정된 며칠간에 불과 하리라 그들은 그들의 종교에 관 해 자신들을 배반하였더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

a on je ten, jenž seslal posla svého se správným vedením i s náboženstvím pravdivým, aby zvítězilo nad všemi náboženstvími, i když se to protiví modloslužebníkům.

Korean

복음과 진리의 종교를 선지자를 통하여 보내시고 그것이 다른 모든 종교 위에 두신 분이 하나님이시라 그러나 불신자들은 그것을싫어하더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,724,886,166 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK