Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: a    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Latvian

Info

Článek 1

1. pants

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

a) sestávající výlučně z plastů, nebo

a) sastāv tikai no plastmasas; vai

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) elastomery a přírodní a syntetický kaučuk;

b) elastomērus un dabīgo un sintētisko kaučuku;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

c) papír a lepenka, modifikované nebo nemodifikované přídavkem plastů;

c) ar plastmasu modificētu vai nemodificētu papīru un kartonu;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

c) víka, těsnicí kroužky, zátky a podobné uzávěry.

c) vākiem, starplikām, aizbāžņiem vai līdzīgām noslēgšanas ierīcēm.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. Tato směrnice se vztahuje na materiály a předměty z plastů a na jejich části

2. Šo direktīvu piemēro attiecībā uz plastmasas materiāliem un izstrādājumiem un to daļām, kas:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) lakovaný nebo nelakovaný celofán, který spadá do působnosti směrnice 93/10/EHS [10];

a) lakotu vai nelakotu reģenerētas celulozes plēvi, uz kuru attiecas Komisijas Direktīva 93/10/EEK [10];

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) předměty, které lze naplnit a u nichž nelze odhadnout velikost povrchu ve styku s potravinami;

b) izstrādājumiem, ko var piepildīt un kuriem nav iespējams aprēķināt to virsmu, kas saskaras ar pārtikas produktiem;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(21) Opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat.

(21) Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(6) Silikony by měly být považovány za elastomery spíše než za plasty a tedy být vyňaty z definice plastů.

(6) Silikoni būtu jāuzskata par elastomēriem, nevis par plastmasu, un tāpēc plastmasas definīcija uz tiem nebūtu attiecināma.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) předměty, které lze naplnit, o objemu nejméně 500 mililitrů (ml) a nejvýše 10 litrů (l);

a) izstrādājumiem, kas ir trauki vai kas tiem pielīdzināmi, vai ko var piepildīt, un kuru tilpums nav mazāks par 500 mililitriem (ml) un nav lielāks par 10 litriem (l);

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

které jsou v konečném stavu určeny pro styk s potravinami nebo jsou ve styku s potravinami a jsou k tomuto účelu určeny.

un kam gatava produkta formā ir paredzēts saskarties ar pārtikas produktiem vai kas saskaras ar pārtikas produktiem un ir paredzēti šim nolūkam.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(18) Směrnice Komise 80/590/EHS [9] stanoví symbol, kterým může být opatřen jakýkoliv materiál a předmět určený pro styk s potravinami.

(18) Komisijas Direktīvā 80/590/EEK [9] noteikts simbols, ar ko var apzīmēt jebkuru materiālu un izstrādājumu, kuram paredzēts saskarties ar pārtikas produktiem.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) složené ze dvou nebo více vrstev materiálů, jež všechny sestávají výlučně z plastů a jsou vzájemně spojeny lepidly nebo jiným způsobem,

b) sastāv no diviem vai vairākiem materiālu slāņiem, kuri savukārt sastāv tikai no plastmasas un ir savienoti ar līmvielām vai citiem līdzekļiem,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(5) Jelikož pravidla stanovená v této směrnici se nevztahují na ionomerní pryskyřice, upraví tyto materiály a předměty další zvláštní směrnice.

(5) Šīs direktīvas noteikumi nav attiecināmi uz jonu apmaiņas sveķiem, uz šiem materiāliem un izstrādājumiem attieksies kāda turpmāk pieņemta īpaša direktīva.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(12) Směrnice 82/711/EHS stanoví základní pravidla pro zjišťování migrace složek materiálů a předmětů z plastů a směrnice Rady 85/572/EHS [5] obsahuje seznam simulantů používaných při zkouškách migrace.

(12) Direktīvā 82/711/EEK izklāstīti plastmasas materiālu un izstrādājumu komponentu migrācijas pārbaudes pamatnoteikumi, un ar Padomes Direktīvu 85/572/EEK [5] ir izveidots migrācijas pārbaudei izmantojamo pārtikas aizstājēju saraksts.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(7) Vytvoření seznamu povolených látek s celkovými migračními limity a v případě potřeby stanovení jiných specifických omezení bude dostatečné k dosažení cíle stanoveného v článku 2 směrnice 89/109/EHS.

(7) Tāda apstiprinātu vielu saraksta izveide, kurā ir norādīta kopējās migrācijas robeža un vajadzības gadījumā citi īpaši ierobežojumi, būs pietiekama, lai sasniegtu Direktīvas 89/109/EEK 2. pantā noteikto mērķi.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

s ohledem na směrnici Rady 89/109/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se materiálů a předmětů určených pro styk s potravinami [1], a zejména na článek 3 uvedené směrnice,

ņemot vērā Padomes 1988. gada 21. decembra Direktīvu 89/109/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtikas produktiem [1], un jo īpaši tās 3. pantu,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(14) U určitých typů plastů umožňují dostupné obecně uznávané difúzní modely založené na experimentálních údajích odhadnout velikost migrace látky za určitých podmínek, a vyhnout se tak složitému, nákladnému a časově náročnému zkoušení.

(14) Dažu veidu plastmasai ir izstrādāti vispāratzīti difūzijas modeļi, kas pamatojas uz eksperimentāliem datiem un kas dod iespēju novērtēt vielas migrācijas pakāpi konkrētos apstākļos bez sarežģītas, dārgas un laikietilpīgas pārbaudes.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Článek 2 směrnice 89/109/EHS stanoví, že materiály a předměty ve svém konečném stavu nesmějí uvolňovat své složky do potravin v množstvích, která by mohla ohrozit lidské zdraví nebo způsobit nepřijatelnou změnu ve složení potravin.

(2) Direktīvas 89/109/EEK 2. pantā ir noteikts, ka no materiāliem un izstrādājumiem gatavā formā to komponenti nedrīkst pāriet uz pārtikas produktiem tādos daudzumos, kas var apdraudēt cilvēku veselību vai radīt nepieņemamas pārtikas produktu sastāva izmaiņas.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  experimentálních (Czech - Latvian) | nemodifikované (Czech - Latvian) | nepřijatelnou (Czech - Latvian)


Users are now asking for help: rotolai (English>German) | noch (Dutch>English) | pieszo jezdny (Polish>English) | laudi (Latin>Spanish) | noi siamo norvegesi (Italian>English) | créance paraissant fondée en son principe (French>Italian) | tb9012 (English>Danish) | gines (Latin>Spanish) | molta attenzione ha messo (Italian>English) | odiernno (Italian>English) | henri (Latvian>Czech) | iubere (Latin>Spanish) | prenditi cura di lei durante quei 4 giorni (Italian>French) | im sarcastic (English>Tagalog) | blixtsnabba (Swedish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语