Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hyosung corporation, soul,
hyosung corporation, seula,
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
hyosung corp. -7,5% -
hyosung corp -7,5% -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
hyosung luxembourg sa, lucembursko.
hyosung luxembourg sa, luksemburga.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hyosung corporation _bar_ 0 % _bar_
hyosung corporation _bar_ 0 % _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- hyosung corporation, soul, korea,
- hyosung corporation, seoul, koreja,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
hyosung corp. _bar_ 7,5 % _bar_
hyosung corp _bar_ 7,5 % _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- hyosung deutschland gmbh, neu-isenburg, německo.
- hyosung deutschland gmbh, neu-isenburg, vācija.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
bylo zjištěno, že toto rozpětí bylo nižší než de minimis kvůli významu vývozů firem hyosung a kolon ve srovnání s vývozy společnosti honeywell.
salīdzinot hyosung un kolon eksporta apjomus ar honeywell eksporta apjomiem, atklāja, ka šī starpība bija mazāka par de minimis.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
korea -hyosung corporation 450, kongduk-dong mapo-ku seoul korea -7,5 -a225 -
koreja -hyosung corporation 450, kongduk–dong mapo–ku seoul korea -7,5 -a225 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
korea -hyosung corporation, 450, kongduk-dong, mapo-ku, seoul, korea -7,5 -a225 -
dienvidkoreja -hyosung corporation, 450, kongduk-dong, mapo-ku, seoul, korea -7,5 -a225 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(53) s ohledem na dovozy pocházející z koreje je nutné uvést, že po porovnání s údaji eurostatu všichni tři výše uvedení vyvážející výrobci představují veškeré vývozy pocházející z této země. aby se zjistilo, zda dumpingové rozpětí za celou zemi bylo nižší než de minimis, stanovil se vážený průměr dumpingového rozpětí na celou zemi. bylo zjištěno, že toto rozpětí bylo nižší než de minimis kvůli významu vývozů firem hyosung a kolon ve srovnání s vývozy společnosti honeywell. vzhledem k celkové dumpingové marži de minimis v zemi bylo uzavřeno, že šetření by mělo být ukončeno bez přijetí antidumpingových opatření s ohledem na dovozy pocházející z korejské republiky v souladu se čl. 9 odst. 3 základní nařízení.
(53) attiecībā uz korejas izcelsmes importu, jāatzīmē, ka trīs iepriekšminētie ražotāji eksportētāji kopā pēc eiropas kopienu statistikas biroja datiem veido visu šīs valsts izcelsmes eksporta apjomu. lai noteiktu, vai valsts mērogā dempinga starpība ir mazāka par de minimis apjomu, tika noteikta svērtā vidējā valsts mēroga dempinga starpība. salīdzinot hyosung un kolon eksporta apjomus ar honeywell eksporta apjomiem, atklāja, ka šī starpība bija mazāka par de minimis. saskaņā ar pamatregulas 9. panta 3. punktu un ņemot vērā valsts mēroga de minimis dempinga starpību, secināja, ka izmeklēšana jāpārtrauc, neieviešot antidempinga pasākumus attiecībā uz korejas republikas izcelsmes importu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: