Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vývoz se neuskuteční, dokud není prověřování ukončeno.
eksports ir apturēts, kamēr nav veikta šāda pārbaude.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
pomoc se neuskuteční, pokud příjemce tyto podmínky nedodrží.
palīdzību sniedz vienīgi tad, ja saņēmējs izpilda šos noteikumus.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
nabídly také, že se spojení neuskuteční, než se najde kupec.
tās arī ierosināja neīstenot apvienošanos, kamēr nav atrasts pircējs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
platba se však neuskuteční, jestliže je tato míra nižší než 50 %.
tomēr, ja izpildītā daļai nepārsniedz 50 %, maksājumu neveic.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
platba těchto záloh se však neuskuteční dříve než 16. října 2005.
tomēr maksājumu var veikt tikai no 2005. gada 16. oktobra.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- neuskuteční letecké služby v souladu s podmínkami dopravní licence;
- nesniedz gaisa satiksmes pakalpojumus atbilstoši atļaujas noteikumiem,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
zasedání se neuskuteční dříve než 10 pracovních dní poté, kdy bylo zasláno pozvání.
sanāksme notiek ne mazāk kā 10 darba dienas pēc ielūgumu nosūtīšanas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pokud se ve lhůtě stanovené v odstavci 1 neuskuteční žádná dodávka, jistota propadá.
ja 1. punktā paredzētajā termiņā piegāde nav notikusi, nodrošinājums tiek ieturēts.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 37
Quality:
pokud se po dobu 2 let neuskuteční žádné dodávky, platnost statusu známého dodavatele skončí.
ja divus gadus nav veiktas piegādes, zināmā piegādātāja statuss zaudē spēku.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
s výjimkou volby stanovené v odstavci 1 se na konci jednání neuskuteční ve skupině žádné hlasování.
izņemot 1. punktā paredzētās vēlēšanas, grupas apspriedes noslēgumā balsošana nenotiek.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
jakékoliv takovéto přesuny mezi členskými státy se neuskuteční bez předchozího oznámení příslušným orgánům dotčených členských států.
Šāda kustība starp dalībvalstīm var notikt tikai tad, ja iesaistīto dalībvalstu kompetentās iestādes ir iepriekš par to informētas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
pitva zemřelého pracovníka eufor se neuskuteční bez souhlasu příslušného státu a bez přítomnosti zástupce eufor nebo příslušného státu.
mirušiem eufor locekļiem neveic sekciju bez attiecīgas valsts piekrišanas un bez eufor un/vai attiecīgās valsts pārstāvja klātbūtnes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
tímto se nesmí předem předpokládat možnost, že implementace podmínek licence se neuskuteční později, pokud to bude možné.
tas neizslēdz iespēju, ka nepieciešamības gadījumā šo pasākumu var ieviest vēlāk kā licencēšanas nosacījumu, ja tāda iespēja rodas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
s výjimkou případů vyšší moci jistota zcela nebo zčásti propadne, jestliže se v uvedené době dovoz neuskuteční nebo jestliže se uskuteční pouze částečně.
izņemot nepārvaramas varas apstākļus, nodrošinājumu pilnībā vai daļēji patur, ja minētajā laikposmā šo darījumu neveic vai veic tikai daļēji.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
pokud se v uvedené době dovoz neuskuteční, jistota zcela propadne, a pokud se dovoz uskuteční pouze částečně, jistota propadne zčásti.
drošības naudu pilnībā konfiscē, ja darbība netiek veikta, vai arī to konfiscē daļēji, ja minētajā termiņā darbība ir veikta tikai daļēji.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: