You searched for: prozatímních [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
Latvian |
Info |
Prozatímní
|
nosacījumi
|
Last Update: 2012-04-10 |
Výše uvedené odhady výdajů jsou založeny na prozatímních a přibližných odhadech dodatečných nákladů, které byly poskytnuty vnitrostátními statistickými úřady členských států.
|
Iepriekš minētais izdevumu aprēķins ir pamatots uz papildu izmaksu sākotnēju un aptuvenu aprēķinu, ko iesniedza dalībvalstu statistikas institūti.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Byl však toho názoru, že společnost by se s příslušnými spornými body dokázala vypořádat, a jeho prozatímní stanovisko bylo, že přípravek DuoCover může být schválen k prevenci aterotrombotických příhod.
|
Taču CHMP uzskatīja, ka uzņēmums būtu varējis novērst CHMP bažas, un CHMP tobrīd atzina, ka DuoCover varētu apstiprināt aterotrombotisku traucējumu novēršanas indikācijai.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Byl však toho názoru, že společnost by se s příslušnými spornými body dokázala vypořádat, a jeho prozatímní stanovisko bylo, že přípravek DuoPlavin může být schválen k prevenci aterotrombotických příhod.
|
Taču CHMP uzskatīja, ka uzņēmums būtu varējis novērst CHMP bažas, un tobrīd atzina, ka DuoCover varētu apstiprināt aterotrombotisku traucējumu novēršanas indikācijai.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Na základě vyhodnocení dostupných údajů a odpovědí společnosti na seznam otázek měl výbor CHMP v době stažení žádosti určité pochybnosti a jeho prozatímní stanovisko bylo, že přípravek Aflunov nemůže být pro profylaxi H5N1 ptačí chřipky schválen.
|
Pamatojoties uz izskatītajiem datiem un uzņēmuma atbildēm uz CHMP jautājumiem, atsaukšanas brīdī CHMP bija daži iebildumi, un CHMP tobrīd atzina, ka Aflunov nevarēja apstiprināt H5N1 putnu gripas profilaksei.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Na základě vyhodnocení dostupných údajů a odpovědí společnosti na seznam otázek v době stažení žádosti měl výbor CHMP určité pochybnosti a jeho prozatímní stanovisko bylo, že přípravek Advexin nemůže být schválen k léčbě Li- Fraumeni nádorů.
|
Pamatojoties uz izskatītajiem datiem un uzņēmuma atbildēm uz CHMP jautājumiem, atsaukšanas brīdī CHMP bija izteikusi bažas un bija sagatavojusi iepriekšēju slēdzienu par to, ka Advexin nevarētu tikt apstiprinātas Li- Fraumeni vēža ārstēšanai.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Pokud je například sledování prozatímní hodnota i výsledek odhadu, je přednost dána vlastnosti ‚odhad » a použije se hodnota ‚E ».
|
Ja, piemēram, novērojums ir gan provizoriska vērtība, gan aplēses rezultāts, priekšroku dod « aplēses » lielumam un izmanto vērtību « E ».
|
Last Update: 2012-03-19 |
Nové revidované hodnoty přepisují předchozí prozatímní sledování.
|
Jaunās pārskatītās vērtības nomaina iepriekšējos provizoriskos novērojumus.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Nejnovější údaje o imunogenicitě pocházejí z prozatímní analýzy studie V232- 054.
|
Visjaunākie imunogenitātes dati ir iegūti pētījuma V232- 054 starpanalīzē.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Výbor CHMP měl určité obavy - a tom smyslu vydal rovněž své prozatímní stanovisko -, že Opatanol nosní sprej nemůže být schválen pro léčbu projevů a symptomů sezónní a chronické rinitidy.
|
CHMP izteica bažas un tolaik uzskatīja, ka deguna aerosolu Opatanol nevar apstiprināt sezonālā un pastāvīgā rinīta pazīmju un simptomu ārstēšanai.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Bezpečnost vakcíny pro březí krávy není dosud plně stanovena, ačkoliv prozatímní zjištění dokazují bezpečnost nejméně v posledním trimestru březosti u krav.
|
Drošība grūsnības laikā govīm līdz šim nav pilnībā izpētīta, lai gan pagaidu rezultāti demonstrē drošību vismaz pēdējā grūsnības trimestrī govīm.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Bezpečnost vakcíny pro březí krávy není dosud plně stanovena, ačkoliv prozatímní zjištění dokazují bezpečnost nejméně v posledním trimestru březosti u krav.
|
Drošība grūsnības laikā govīm līdz šim izpētīta, lai gan pagaidu rezultāti demonstrē drošību vismaz pēdējā grūsnības trimestrī govīm.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Byly také poskytnuty údaje o bezpečnosti ze studií EN3267- 005 a EN3267- 007 založené na prozatímního vzorku databáze bezpečnosti z ledna 2008 a zahrnující pouze závažné nežádoucí příhody.
|
Tāpat tika iesniegti EN3267- 005 un EN3267- 007 drošības dati, kas tika iegūti līdz drošības datu bāzes pagaidu robeždatumam 2008. gada janvārī, apkopojot tikai nopietnas nevēlamas blakusparādības.
|
Last Update: 2012-04-10 |
V době stažení žádosti proto výbor CHMP zastával prozatímní stanovisko, že přínos přípravku nebyl dostatečně prokázán a nepřevážil možná rizika.
|
Tāpēc pieteikuma atsaukšanas brīdī CHMP uzskatīja, ka zāļu iedarbīgums nav pietiekami pierādīts un tas neatsver pastāvošo risku.
|
Last Update: 2012-04-10 |
V tomto okamžiku nové revidované hodnoty přepisují předchozí prozatímní sledování a v databázi ECB se neuchovává žádný záznam o revizi.
|
Tajā brīdī iepriekšējās provizoriskās novērojuma vērtības aizstāj ar jaunajām pārskatītajām vērtībām, un ECB datubāzē neuzglabā ierakstu par labojumu.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Podle plánu prováděná prozatímní analýza obou studií ukázala, že kombinace lenalidomid/ dexamethazon je statisticky významně účinnější (p < 0, 00001) než dexamethazon samotný, co se týče primárního cílového parametru účinnosti, TTP.
|
Iepriekš ieplānotās starpposmu analīzes abos pētījumos parādīja, ka lenalidomīda/ deksametazona terapija bija statistiski nozīmīgi pārāka (p < 0, 00001), salīdzinot ar tikai deksametazona lietošanu, vērtējot pēc primārā efektivitātes mērķa kritērija, TTP.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Prozatímní výsledky budou předloženy v roční hodnotící zprávě.
|
Pagaidu rezultāti tiks nodrošināti ikgadējā atkārtotā novērtējuma ziņojumā.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Prozatímní hodnoty lze vykazovat s každým přenosem údajů, ale pouze s odkazem na poslední dostupné sledování( status sledování= ‚P').
|
Provizoriska vērtības var paziņot katrā datu sūtījumā, bet tikai ar atsauci uz pēdējo pieejamo novērojumu( novērojuma statuss= « P").
|
Last Update: 2012-03-19 |
odvolat tři čtvrtletní prozatímní přerozdělení národním centrálním bankám, která již byla provedena během roku, a která dosáhla celkem 634 mil.
|
atsaukt sadalītos ienākumus, kas gada laikā notikušās trijās ceturkšņu starpperioda sadalēs jau izmaksāti NCB( kopumā 634 milj.
|
Last Update: 2012-03-19 |
zadržet poslední čtvrtletní prozatímní přerozdělení ve výši 234 mil.
|
ieturēt pēdējā ceturkšņa starpperioda sadali( 234 milj.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: aterotrombotických (Czech - Latvian) | vnitrostátními (Czech - Latvian) | příslušnými (Czech - Latvian) | přibližných (Czech - Latvian)
Users are now asking for help: knochenmarktransplantation (German>Swedish) | hintay (Tagalog>English) | krap (Slovenian>Czech) | zakonodajnega (Slovenian>Italian) | industrijske (Slovenian>Italian) | composite (German>Danish) | koroyer (French>Greek) | adducendo (Slovak>Italian) | gisant (German>English) | billund (French>German) | weds (English>Japanese) | vitex (French>English) | saami (Greek>English) | antwort (French>German) | uniformisãƒâ©s (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语