You searched for: nosičů [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
Lithuanian |
Info |
Nosič:
|
Užpildas:
|
Last Update: 2012-04-12 |
Obsahuje části dvou kmenů chřipky koní vpravených do dvou vektorových virů (nosičů) druhu Canarypox.
|
Joje yra dviejų arklių gripo padermių dalelių, įterptų į du kanarėlių raupų vektoriaus (nešėjo) virusus.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Bylo popsáno, že somatropin snižuje hladiny kortizolu v séru, pravděpodobně ovlivněním proteinových nosičů nebo zvýšením jaterní clearance.
|
Yra duomenų, kad somatropinas sumažina kortizolio kiekį serume, turbūt dėl poveikio pernešantiems baltymams ar kepenų klirenso padidėjimui.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Bylo popsáno, že somatotropin snižuje hladiny kortizolu v séru, pravděpodobně ovlivněním proteinových nosičů nebo zvýšením jaterní clearance.
|
Pranešta, jog somatropinas sumažina kortizolio koncentraciją, tikriausiai veikdamas pernešančius baltymus arba didindamas kepenų klirensą.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Ačkoli u všech typů léčby bylo dosaženo ekvivalentních AUC lansoprazolu, je nutné poznamenat, že studie byly provedeny s určitými značkami odlišných nosičů aktivní látky.
|
Nors įvairiai gydant buvo gauti lygiaverčiai lansoprazolio AUC rodmenys, pažymėtina, kad tyrimai buvo atlikti su skirtingų rūšių medžiagomis.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Výbor pro humánní léčivé přípravky (CHMP) rozhodl, že přínosy přípravku Ytracis v rámci radioaktivního značení nosičových molekul, které byly specificky vyvinuty a schváleny pro radioaktivní značení pomocí tohoto radionuklidu převyšují jeho rizika.
|
Žmonėms skirtų vaistų komitetas (CHMP) nusprendė, kad Ytracis, vartojamo radioaktyviai ženklinti tik specialiai jam sukurtas ir patentuotas molekules nešėjas, nauda yra didesnė už jo keliamą riziką.
|
Last Update: 2012-04-12 |
K použití pouze pro radioaktivní značení nosičových molekul, které byly vyvinuty a schváleny pro značení tímto radionuklidem.
|
Radionuklidas vartojamas radioaktyviai ženklinti tik specialiai jam sukurtas ir patentuotas molekules nešėjas.
|
Last Update: 2012-04-12 |
90Y obsažené v přípravku Ytracis se pak samo připojí na lék – nosič a výsledná směs je podávána podle pokynů uvedených v příbalových informacích k léku – nosiči.
|
Ytracis sudėtyje esantis 90Y prisitvirtina prie vaisto - nešėjo, ir gautas junginys vartojamas pagal vaisto- nešėjo pakuotės lapelio nurodymus.
|
Last Update: 2012-04-12 |
23 kterých bylo prokázáno nosičství viru rezistentního na oseltamivir, byli dočasnými nosiči a překonali infekci normálně a bez klinického zhoršení.
|
Visiems pacientams, kuriems nustatytas oseltamivirui atsparaus viruso nešiojimas, tai pasireiškė laikinai, jie normaliai nuo šio viruso apsivalė ir jų ligos eigos pablogėjimo nebuvo.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Všichni pacienti, u kterých bylo prokázáno nosičství viru rezistentního na oseltamivir, byli dočasnými nosiči a překonali infekci normálně a bez klinického zhoršení.
|
Visiems pacientams, kuriems nustatytas oseltamivirui atsparaus viruso nešiojimas, tai pasireiškė laikinai, jie normaliai nuo šio viruso apsivalė ir jų ligos eigos pablogėjimo nebuvo.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Tyto léky fungují jako nosič, který přenáší radioaktivitu do místa, kde je zapotřebí.
|
Šie vaistai veikia kaip radioaktyvumo nešėjai į reikiamą vietą.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Obsah lahvičky YTRACISu se nemá podávat přímo pacientovi, ale musí se použít pro radioaktivní značení nosičových molekul, např. monoklonálních protilátek, peptidů či jiných substrátů.
|
YTRACIS buteliuko turinys pacientui į rankas neduodamas, jį vartoja specialistai molekulėms nešėjoms, tokioms kaip monokloniniai antikūnai, peptidai ar kiti substratai, radioaktyviai ženklinti.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Účinek přípravku Ytracis závisí na charakteru léku – nosiče, který je radioaktivně značený přípravkem Ytracis.
|
Ytracis poveikis priklauso nuo Ytracis radioaktyviai ženklinto vaisto- nešėjo pobūdžio.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Obsah lahvičky přípravku Yttriga se nemá podávat přímo pacientovi, ale musí se použít na radioaktivní značení nosičových molekul, například monoklonálních protilátek, peptidů či jiných substrátů.
|
Yttriga buteliuko turinį draudžiama duoti naudoti tiesiai pacientui, tačiau jį reikia naudoti molekulių - nešėjų, pvz., monokloninių antikūnų, peptidų ar kitų substratų, radiožymėjimui.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Tekutý sorbitol, nekrystalizující Tekutý parafín Pšeničná mouka (deklarováno na označení na obalu jako nosič)
|
Skystas sorbitolis, nesikristalizuojantis Skystas parafinas Manų kruopos (ant ženklinimo nurodyta kaip nešėjas)
|
Last Update: 2012-04-12 |
Pšeničná mouka je využita jako nosič.
|
Manų kruopos yra nešėjas.
|
Last Update: 2012-04-12 |
(deklarováno na štítku jako nosič)
|
(etiketėje žymimas kaip užpildas),
|
Last Update: 2012-04-12 |
Přípravek Purevax FeLV obsahuje geny z FeLV podskupiny A označované env a gag, které byly vloženy do jiného vektorového (nosič) viru označovaného jako Canarypox pomocí „ rekombinantní DNA technologie “.
|
Purevax FeLV yra FeLV viruso A pogrupio genų, vadinamų env ir gag, kurie rekombinacinės DNR technologijos būdu įterpti į kitą vektorių (nešėją) – virusą, vadinamą kanarėlių raupų virusu.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Není pravděpodobné, že by navrhované nosiče aktivní látky, přestože patří k různým značkám, měly takové pH a že by tudíž mohly ovlivnit obal granulí.
|
Mažai tikėtina, kad pateiktos medžiagos (net ir ne tos pačios rūšies) būtų tokio pH ir dėl to veiktų granulių apvalkalą.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Biologická dostupnost by byla nejvýrazněji ovlivněna v případě, že by granule byly smíchány s nosičem, kterého pH by bylo vyšší než 7.
|
Labiausiai bioprieinamumą veiktų granulių sumaišymas su medžiaga, kurios terpė pH > 7.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: nekrystalizující (Czech - Lithuanian) | monoklonálních (Czech - Lithuanian) | pravděpodobné (Czech - Lithuanian)
Users are now asking for help: dereng (Javanese>English) | bamst (Swedish>English) | pel que fa a (Catalan>Spanish) | gute reise (German>Latin) | aftrek voor risicokapitaal (Dutch>English) | haydn (German>Latvian) | hoffmans (English>Slovak) | subdivision (English>Spanish) | predestination (English>Tagalog) | fojas (Spanish>Swedish) | omba (Swahili>Italian) | amo (Spanish>Thai) | sport (Hebrew>English) | générales (French>Czech) | new york bus code §380-c (b) (2) and 380-g (d) (English>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语