You searched for: přísady [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
Lithuanian |
Info |
Rekonstituovaný přípravek neobsahuje konzervační přísady a měl by být aplikován neprodleně po přípravě.
|
Paruoštas tirpalas neturi konservantų ir turi būti suvartotas nedelsiant po paruošimo.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Přípravek MabThera je připravený ve sterilní, nepyrogenní lahvičce pro jedno použití bez přísady konzervačních látek.
|
MabThera yra steriliuose nepirogeniniuose vienkartinio vartojimo buteliukuose be konservanto.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Avastin neobsahuje žádné antimikrobiální konzervační přísady; proto je třeba věnovat pozornost sterilitě připraveného roztoku.
|
Avastin preparate nėra jokių antimikrobinių konservantų; dėl to privalu elgtis atsargiai, kad būtų garantuotas paruošto tirpalo sterilumas.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Xyrem by neměli užívat pacienti s možnou přecitlivělostí (alergií) na oxybát sodný nebo na jiné přísady přípravku.
|
Xyrem draudžiama vartoti pacientams, kurie gali būti itin jautrūs (alergiški) natrio oksibatui ar kuriai nors kitai sudėtinei vaisto daliai.
|
Last Update: 2012-04-12 |
K přípravě vakcíny používejte pouze dodávané rozpouštědlo, které neobsahuje žádné konzervační přísady ani jiné protivirové látky, které by mohly vakcínu zbavit účinnosti.
|
Vakcinai ruošti galima naudoti tik pakuotėje esantį tirpiklį, nes jame nėra konservantų ar kitų antivirusinių medžiagų, kurios gali vakciną paversti neveiksminga.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Vzhledem k tomu, že přípravek neobsahuje žádné konzervační přísady, doporučuje se podat roztok pro infuzi co nejdříve, nejpozději však do 3 hodin po rozpuštění a naředění.
|
Vaiste nėra konservantų, todėl rekomenduojama infuzinį tirpalą pradėti vartoti kuo greičiau, per 3 valandas ištirpinus ir praskiedus.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Vzhledem k tomu, že přípravek neobsahuje žádné konzervační přísady, doporučuje se podat roztok pro infuzi co nejdříve, nejpozději však do 3 hodin po rozpuštění a naředění.
|
Vaiste nėra konservantų, todėl rekomenduojama infuziją pradėti kuo greičiau, per 3 valandas ištirpinus ir praskiedus.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Některé léčivé přípravky nebo přísady do potravin, jako jsou umělé náhražky tuků, minerální oleje, orlistat a přípravky snižující hladinu cholesterolu, cholestyramin a kolestipol, mohou pravděpodobně zabránit pronikání vitaminu D obsaženého v přípravku ADROVANCE do Vašeho organizmu.
|
Tikėtina, kad vaistiniai preparatai ar maisto papildai, tokie kaip dirbtiniai riebalų pakaitalai, mineraliniai aliejai, orlistatas ir cholesterolio kiekį mažinantys preparatai, cholestiraminas ir kolestipolis, gali neleisti vitaminui D, esančiam ADROVANCE sudėtyje, patekti į Jūsų organizmą.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Některé přípravky nebo přísady do potravin, a to včetně umělých náhražek tuků, minerálních olejů, orlistatu a přípravků snižujících hladiny cholesterolu, cholestyraminu a kolestipolu, mohou pravděpodobně zabránit pronikání vitaminu D obsaženého v přípravku ADROVANCE do Vašeho organizmu.
|
Tikėtina, kad vaistiniai preparatai ar maisto papildai, tokie kaip dirbtiniai riebalų pakaitalai, mineraliniai aliejai, orlistatas ir cholesterolio kiekį mažinantys preparatai, cholestiraminas ir kolestipolis, gali neleisti vitaminui D, esančiam ADROVANCE sudėtyje, patekti į Jūsų organizmą.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Některé přípravky nebo přísady do potravin, a to včetně umělých náhražek tuků, minerálních olejů, orlistatu a přípravků snižujících hladiny cholesterolu, cholestyraminu a kolestipolu, mohou pravděpodobně zabránit pronikání vitaminu D obsaženého v přípravku FOSAVANCE do Vašeho organizmu.
|
Tikėtina, kad vaistiniai preparatai ar maisto papildai, tokie kaip dirbtiniai riebalų pakaitalai, mineraliniai aliejai, orlistatas ir cholesterolio kiekį mažinantys preparatai, cholestiraminas ir kolestipolis, gali neleisti vitaminui D, esančiam FOSAVANCE sudėtyje, patekti į Jūsų organizmą.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Některé léčivé přípravky nebo přísady do potravin, jako jsou umělé náhražky tuků, minerální oleje, orlistat a přípravky snižující hladinu cholesterolu, cholestyramin a kolestipol, mohou pravděpodobně zabránit pronikání vitaminu D obsaženého v přípravku FOSAVANCE do Vašeho organizmu.
|
Tikėtina, kad vaistiniai preparatai ar maisto papildai, tokie kaip dirbtiniai riebalų pakaitalai, mineraliniai aliejai, orlistatas ir cholesterolio kiekį mažinantys preparatai, cholestiraminas ir kolestipolis, gali neleisti vitaminui D, esančiam FOSAVANCE sudėtyje, patekti į Jūsų organizmą.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Pumpy používané dříve k dávkování jiných léčivých přípravků se musí před naplněním zikonotidem třikrát propláchnout injekčním roztokem chloridu sodného 9 mg/ ml (0, 9%) bez konzervačních přísad.
|
Jei siurbliai buvo naudojami su kitais vaistiniais preparatais, prieš pripildydami zikonotido, praskalaukite juos tris kartus injekcijoms skirtu 9 mg/ ml (0, 9%) natrio chlorido tirpalu (be konservantų).
|
Last Update: 2012-04-12 |
Pumpy používané dříve k dávkování jiných léčivých přípravků se musí před naplněním Prialtem třikrát propláchnout injekčním roztokem chloridu sodného 9 mg/ ml (0, 9%) bez konzervačních přísad.
|
Jei siurbliai buvo naudojami su kitais vaistiniais preparatais, prieš pripildydami Prialt, praskalaukite juos tris kartus injekcijoms skirtu 9 mg/ ml (0, 9%) natrio chlorido tirpalu (be konservantų).
|
Last Update: 2012-04-12 |
Když je zapotřebí naředění, Prialt se musí před použitím ředit asepticky injekčním roztokem chloridu sodného 9 mg/ ml (0, 9%) bez konzervačních přísad.
|
Jei reikia skiedinio, prieš vartojimą Prialt skieskite aseptinėmis sąlygomis injekcijoms skirtu 9 mg/ ml (0, 9%) natrio chlorido tirpalu be konservantų.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Schválená potravinová přísada (E494).
|
Patvirtintas maisto priedas (E494).
|
Last Update: 2012-04-12 |
Schválená přísada do potravin (E340), NR č.
|
Patvirtintas pašarų priedas (E340), TR Nr.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Konzervační přísada v OPATANOLu (benzalkonium- chlorid) může měkké čočky poškodit.
|
OPATANOL konservantas (benzalkonio chloridas) gali paveikti minkštus kontaktinius lęšius.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Neobsahuje žádnou přísadu nebo konzervační látku.
|
Jokie adjuvantai ar konservantai nenaudojami.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Nespo je sterilní léčivo bez konzervačních přísad.
|
Nespo yra sterilus preparatas, kuriame konservantų nėra.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Konzervační přísada v přípravku AZOPT (benzalkonium- chlorid) může způsobit poškození měkkých kontaktních čoček.
|
AZOPT sudėtyje esantis konservantas (benzalkonio chloridas) gali paveikti minkštuosius kontaktinius lęšius.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: přecitlivělostí (Czech - Lithuanian) | antimikrobiální (Czech - Lithuanian) | rekonstituovaný (Czech - Lithuanian) | pravděpodobně (Czech - Lithuanian)
Users are now asking for help: roce (Italian>German) | leier (German>Romanian) | pennette fredde ai gamberi (Italian>German) | megértésükben (Hungarian>English) | se tu hai bisogno di lui (Italian>German) | richiedenti (Italian>German) | ausgleichs (German>Romanian) | מי (Hebrew>English) | acts (English>Tagalog) | weißabgleich (German>Portuguese) | mim fazer para eu fazer (Portuguese>Spanish) | fahrer (German>Romanian) | textile (German>Portuguese) | geneeskunde (Italian>German) | trasporti (Italian>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语