You searched for: pozměněnou [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
Lithuanian |
Info |
40 inhibitoru na pozměněnou HBV reverzní transkriptázu a rezistentní HBV vykazuje sníženou replikační kapacitu v buněčné kultuře.
|
40 Atsparumą lemia sumažėjęs inhibitoriaus jungimasis prie pakitusios HBV atvirkštinės transkriptazės; atsparių HBV gebėjimas replikuotis auginamose ląstelėse būna mažesnis.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Rezistence je zprostředkovaná sníženou vazbou inhibitoru na pozměněnou HBV reverzní transkriptázu a rezistentní HBV vykazuje sníženou replikační kapacitu v buněčné kultuře.
|
Atsparumą lemia sumažėjęs inhibitoriaus jungimasis prie pakitusios HBV atvirkštinės transkriptazės; atsparių HBV gebėjimas replikuotis auginamose ląstelėse būna mažesnis.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Inzulín glargin je pozměněný inzulín, velmi podobný lidskému inzulínu.
|
Insulinas glarginas yra modifikuotas insulinas (labai panašus į žmogaus insuliną).
|
Last Update: 2012-04-12 |
První příznaky, které Vás varují před hypoglykémií („ varovné příznaky “), mohou být pozměněny, mohou být slabší nebo mohou zcela chybět, pokud:
|
Smegenyse Pirmieji (perspėjantieji) hipoglikemijos simptomai gali būti kitokie, silpnesni arba visai nepasireikšti:
|
Last Update: 2012-04-12 |
Díky lehce pozměněné molekule inzulínu má přípravek Liprolog rychlejší účinek než normální lidský inzulín.
|
Jis veikia greičiau negu normalus žmogaus insulinas, nes insulino molekulė yra šiek tiek pakeista.
|
Last Update: 2012-04-12 |
První příznaky, které Vás varují před hypoglykémií („ varovné příznaky “), mohou být pozměněny, mohou být slabší nebo mohou zcela chybět, pokud:
|
Pirmieji (perspėjantieji) hipoglikemijos simptomai gali būti kitokie, silpnesni arba visai nepasireikšti: − jei esate senyvo amžiaus, seniai sergate cukriniu diabetu, arba sergate tam tikra nervų liga (diabetine autonomine neuropatija);
|
Last Update: 2012-04-12 |
První příznaky, které Vás varují před hypoglykémií („ varovné příznaky “), mohou být pozměněny, mohou být slabší nebo mohou zcela chybět, pokud:
|
Pirmieji (perspėjantieji) hipoglikemijos simptomai gali būti kitokie, silpnesni arba visai nepasireikšti:
|
Last Update: 2012-04-12 |
Je to pozměněná forma lidského inzulínu a jde tudíž o typ odlišný od jiných lidských a zvířecích inzulínů.
|
Tai pakeista žmogaus insulino forma, todėl jis skiriasi nuo kitų žmogaus ir gyvulinių insulinų.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Díky lehce pozměněné molekule inzulínu má rychlejší účinek než normální lidský inzulín.
|
Jis veikia greičiau negu normalus žmogaus insulinas, nes insulino molekulė yra šiek tiek pakeista.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Antikoagulační aktivita warfarinu nebyla pozměněna a účinnost léčivého přípravku nebyla ovlivněna.
|
Nepakito nei varfarino antikoaguliacinis aktyvumas, nei vaistinio preparato efektyvumas.
|
Last Update: 2012-04-12 |
pozměněno, aby zahrnovalo více informací o studii M1 140,
|
išsamesnės informacijos apie tyrimą M1 140;
|
Last Update: 2012-04-12 |
V souladu s tím byla pozměněna odpovídající část příbalových informací.
|
Todėl buvo persvarstytas atitinkamas PL (pakuotės lapelio) skyrius.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Po diskusích, které proběhly v rámci CMD( v), byla navrhovaná indikace v průběhu MRP pozměněna takto:
|
Po CMD( v) diskusijų siūloma indikacija abipusio pripažinimo procedūros metu buvo pakeista šia indikacija:
|
Last Update: 2012-04-12 |
Nobilis IB 4- 91 obsahuje živý IBV virus, který byl atenuován (pozměněn) tak, aby nezpůsoboval onemocnění.
|
Nobilis IB 4- 91 vakcinoje yra gyvų IBV virusų, kurie susilpninti (pakeisti), kad nesukeltų ligos.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Zpravodajové jsou toho názoru, že by mělo být doporučeno pozměněné znění s dolní věkovou hranicí 55 let.
|
Pranešėjų nuomone, reikėtų iš dalies pakeisti formuluotę – sumažinti amžiaus ribą iki 55 metų.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Souhrn údajů o přípravku byl pozměněn podle stanoviska výboru CHMP.
|
Preparato charakteristikų santrauka buvo papildyta taip, kad atspindėtų CHMP poziciją.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Souhrn údajů o přípravku byl pozměněn tak, aby odrážel stanovisko výboru CHMP.
|
Preparato charakteristikų santrauka papildyta taip, kad atspindėtų CHMP poziciją.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Souhrn údajů o přípravku byl pozměněn podle stanoviska výboru CHMP.
|
Preparato charakteristikų santrauka papildyta, kad atspindėtų CHMP poziciją.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Je to pozměněná forma lidského inzulínu a jde tudíž o typ odlišný
|
Tai pakeista žmogaus insulino forma, todėl jis skiriasi nuo kitų žmogaus ir gyvulinių insulinų.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Díky lehce pozměněné molekule inzulínu má přípravek Humalog rychlejší účinek než normální lidský inzulín.
|
Jis veikia greičiau negu normalus žmogaus insulinas, nes insulino molekulė yra šiek tiek pakeista.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: zprostředkovaná (Czech - Lithuanian) | antikoagulační (Czech - Lithuanian) | odpovídající (Czech - Lithuanian) | příbalových (Czech - Lithuanian)
Users are now asking for help: konsumentvaror (Dutch>Polish) | basmas (French>Spanish) | functioneren (Dutch>Japanese) | shift (Dutch>Hungarian) | folkrepubliken (Dutch>Polish) | mar (Hebrew>French) | bovenliggenden (Dutch>Polish) | taakplanner (Dutch>Serbian) | wens (Dutch>Serbian) | the (Dutch>Serbian) | plaatsvervanger (German>Spanish) | citomegalovirusas (Lithuanian>English) | ca (French>English) | took (English>Portuguese) | nasz znak: (Polish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语