You searched for: kvóty [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
Maltese |
Info |
Stanovisko k úhradě navrhovaného zvýšení kvóty Španělska v MMF ze strany Banco de España( CON/ 2009/35)
|
Opinjoni dwar il-pagament mill-Banco de España taż-żieda proposta fil-kwota ta » Spanja fl-FMI( CON/ 2009/35)
|
Last Update: 2012-03-20 |
zůstatky na vista účtech zlata( nerozdělené účty), termínové vklady a pohledávky týkající se zlata z těchto transakcí: operací revalvace nebo devalvace, swapů umístění a ryzosti zlata, je-li rozdíl mezi uvolněním a převzetím větší než jeden pracovní den Pohledávky vůči protistranám, které nejsou rezidenty eurozóny( včetně mezinárodních a nadnárodních institucí a centrálních bank mimo eurozónu) v cizí měně a) Práva čerpání v rámci rezervních tranší( netto) Národní kvóta snížená o zůstatky v eurech u MMF. Účet č.
|
Deheb mhux fiżiku, bħal ma huma bilanċi f' kontijiet gold sight( kontijiet mhux allokati), depożiti b' terminu u klejms biex jiġi rċevut deheb li jqumu mit-tranżazzjonijiet li ġejjin: transazzjonijiet ta » upgrading jew downgrading u gold location jew purity swaps fejn hemm differenza ta » aktar minn jum ta » negozju wieħed bejn ir-rilaxx u r-riċevuta Klejms fuq kontropartijiet residenti barra ż-żona ta » l-euro inklużi istituzzjonijiet internazzjonali u sovranazzjonali u banek ċentrali barra ż-żona ta » l-euro ddenominati f' valuta barranija( a) Drittijiet speċjali ta » ġbid ta » flus fi tranche riżervata( nett) Kwota nazzjonali mnaqqsa bil-bilanċi f' euro fiddispożizzjoni ta » l-IMF.
|
Last Update: 2012-03-20 |
a) Práva čerpání v rámci rezervních tranší( netto) Národní kvóta snížená o zůstatky v eurech u MMF. Účet č.
|
( a) Drittijiet ta » kreditu fi ħdan il-porzjon tar-riżerva( nett) Kwota nazzjonali f' euro bil-bilanċi mnaqqsin għad-disposizzjoni talIMF.
|
Last Update: 2012-03-20 |
zůstatky na vista účtech zlata( nerozdě lené účty), termínové vklady a pohledávky týkající se zlata z těchto transakcí: i) operací revalvace nebo devalvace a ii) swapů umístění a ryzosti zlata, je-li rozdíl mezi uvol něním a převzetím větší než jeden pracovní den Pohledávky za protistranami, které nejsou rezidenty euro zóny( včetně mezinárodních a nadnárodních institucí a centrálních bank mimo eurozónu) v cizí měně a) Práva čerpání v rámci rezervních tranší( netto) Národní kvóta snížená o zůstatky v eurech u MMF. Účet č.
|
Deheb mhux fiżiku, bħal sight accounts tad-deheb( kontijiet mhux allokati), depożiti b' terminu fiss u talbiet għad-deheb li jirriżultaw mit-tran sazzjonijiet li ġejjin:( i) transazzjo nijiet ta » titjib jew tnaqqis; u( ii) lokazzjoni tad-deheb u swaps talpurita » fejn hemm differenza ta » aktar minn jum ta » negozju wieħed bejn ir-rilaxx u r-riċevuta Talbiet kontra kontropartijiet resi denti barra ż-żona euro inklużi is tituzzjonijiet internazzjonali u sovranazzjonali u banek ċentrali barra ż-żona euro denominati f' valuta barranija( a) Drittijiet ta » kreditu fi ħdan ilporzjon tar-riżerva( nett) Kwota nazzjonali mnaqqsa bilbilanċi f' euro għad-disposiz zjoni tal-IMF.
|
Last Update: 2012-03-20 |
a) Práva čerpání v rámci rezervních tranší( netto) Národní kvóta snížená o zůstatky v eurech u MMF.
|
( a) Drittijiet ta » ġbid ta » flus ġewwa r-reserve tranche( net) Kwota nazzjonali mnaqqsa bilbilanċi f' euro għad-disponibbilta ta » l-IMF.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Fyzicky neexistující zlato jako např. zůstatky na vista účtech zlata( nerozdělené účty), termínové vklady a pohledávky týkající se zlata z těchto transakcí: i) operací revalvace nebo devalvace a ii) swapů umístění a ryzosti zlata, je-li rozdíl mezi uvol něním a převzetím větší než jeden pracovní den Pohledávky za protistranami, které nejsou rezidenty euro zóny( včetně mezinárodních a nadnárodních institucí a centrálních bank mimo eurozónu) v cizí měně a) Práva čerpání v rámci rezerv ních tranší( netto) Národní kvóta snížená o zůstatky v eurech u MMF.
|
Deheb mhux fiżiku, bħal ma huma bilanċi f' gold sight accounts( kontijiet mhux allokati), depożiti b' terminu u klejms biex jiġi rċevut deheb li jqumu mittranżazzjonijiet li ġejjin: transazzjonijiet ta » upgrading jew downgrading u gold loca tion jew purity swaps fejn hemm differenza ta » aktar minn jum ta » negozju wieħed bejn ir-rilaxx u rriċevuta Klejms fuq kontropartijiet residenti barra ż-żona talewro inklużi istituzzjonijiet internazzjonali u sovranaz zjonali u banek ċentrali barra ż-żona tal-ewro ddenominati f' valuta barra nija( a) Drittijiet ta » ġbid ta » flus ġewwa r-reserve tranche( net) Kwota nazzjonali mnaqqsa bil-bilanċi f' ewro għad-disponibbiltà tal-IMF.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Pohledávky vůči Mezinárodnímu měnovému fondu( MMF) a) Práva čerpání v rámci rezervních tranší( netto) Národní kvóta snížená o zůstatky v eurech u MMF.
|
( a) Drittijiet ta » ġbid ta » flus ġewwa r-reserve tranche( net) Kwota nazzjonali mnaqqsa bilbilanċi f' ewro għad-disponibbiltà talIMF.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: mezinárodnímu (Czech - Maltese) | neexistující (Czech - Maltese) | nerozdělené (Czech - Maltese)
Users are now asking for help: feltételrendszerének (Hungarian>French) | boxmedicines (English>Greek) | spero che non mi prenti ad antipatia per questo (Italian>Portuguese) | issuers (English>Slovenian) | wilt (English>Slovak) | duraznero (Spanish>Creole French (Haitian)) | surgical (English>Slovak) | froccio (Italian>Spanish) | sdt (English>Slovak) | communication and information system (English>Slovenian) | ambitions (Italian>English) | custodian (English>Slovenian) | dazzling delightful apparition (English>Slovak) | lesbicas gozando (Portuguese>English) | to compleat ownership transfer (English>Greek)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语