You searched for: referenčních [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
Maltese |
Info |
Jelikož přípravek Zalasta je generikum, které je bioekvivalentní s referenčními přípravky, jeho přínosy a rizika se shodují s přínosy a riziky referenčních přípravků.
|
Minħabba li Zalasta huwa mediċina ġenerika u huwa bijoekwivalenti għall- mediċini ta ’ referenza, il - benefiċċju u r- riskju tiegħu huma meqjusa li huma l- istess bħal dawk tal- mediċini ta ’ referenza.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Jelikož přípravek Olanzapine Teva je generikum, které je bioekvivalentní s referenčními přípravky, jeho přínosy a rizika se shodují s přínosy a riziky referenčních přípravků.
|
Minħabba li Olanzapine Teva huwa mediċina ġenerika u bijoekwivalenti għall- mediċini ta ’ referenza, il- benefiċċju u r- riskju tagħha huma meqjusa li huma analogi għal dawk tal- mediċini ta ’ referenza.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Jelikož přípravek Olanzapine Mylan je generikum, které je bioekvivalentní s referenčním přípravkem, jeho přínosy a rizika se shodují s přínosy a riziky referenčního přípravku.
|
Minħabba li Olanzapine Mylan huwa mediċina ġenerika u hija bijoekwivalenti għall- mediċina ta ’ referenza, il- benefiċċju u r- riskju tiegħu huma meqjusa li huma l- istess bħal dawk tal- mediċina ta ’ referenza.
|
Last Update: 2012-04-12 |
referenčním léčivým přípravkem,
|
dak ta ’ referenza,
|
Last Update: 2012-04-12 |
Jelikož přípravek Olanzapine Neopharma je generikum, které je bioekvivalentní s referenčním přípravkem, jeho přínosy a rizika se shodují s přínosy a riziky referenčního přípravku.
|
Minħabba li Olanzapine Neopharma huwa mediċina ġenerika u huwa bijoekwivalenti għall- mediċina ta ’ referenza, il- benefiċċju u r- riskju tiegħu huma meqjusa li huma l- istess bħal dawk tal- mediċina ta ’ referenza.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Referenční literatura (nejsou zde uvedeny veškeré předložené publikace)
|
Referenzi (mhumiex elenkati dawk kollha li ġew sottomessi)
|
Last Update: 2012-04-12 |
Vzhledem k tomu, že přípravek Irbesartan Krka je generikum a je bioekvivalentní s referenčním přípravkem, jeho přínosy a rizika jsou považovány za totožné s přínosy a riziky referenčního přípravku.
|
Minħabba li Irbesartan Krka huwa mediċina ġenerika u bijoekwivalenti għall- mediċina ta ’ referenza, il- benefiċċju u r- riskju tiegħu huma meqjusa analogi għal dawk tal- mediċina ta ’ referenza.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Referenčním přípravkem přípravku Zarzio je přípravek Neupogen.
|
Il- mediċina ta ’ referenza għal Zarzio hija Neupogen.
|
Last Update: 2012-04-12 |
- prokázání bioekvivalence s referenčním produktem
|
- t- turija tal- bijoekwivalenza bil- prodott ta ’ referenza,
|
Last Update: 2012-04-12 |
Referenčním přípravkem Omnitropu je Genotropin.
|
Il- mediċina ta ’ referenza għal Omnitrope hija Genotropin.
|
Last Update: 2012-04-12 |
1. 3 GBq/ ml k referenčnímu datu
|
1. 3 GBq/ ml fid- data ta ’ referenza
|
Last Update: 2012-04-12 |
Jelikož přípravek Ribavirin Teva je generikum a je bioekvivalentní s referenčním přípravkem, jeho přínosy a rizika se považují za shodné s přínosy a riziky referenčního přípravku.
|
Minħabba li Ribavirin Teva huwa mediċina ġenerika u huwa bijoekwivalenti għall- mediċini ta ’ referenza, il- benefiċċju u r- riskju tiegħu huma meqjusa li huma l- istess bħal dawk tal- mediċina ta ’ referenza.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Referenčním přípravkem Tevagrastimu je Neupogen.
|
Il- mediċina ta ’ referenza għal Tevagrastim hija Neupogen.
|
Last Update: 2012-04-12 |
1 den od referenčního času uvedeného na štítku.
|
Ġurnata mill- ħin ta ’ referenza ta ’ l- attività mogħti fuq it- tikketta.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Referenční číslo EU
|
Numru ta ’ l- UE
|
Last Update: 2012-04-12 |
Jelikož přípravek Oprymea je generikum, které je bioekvivalentní s referenčním přípravkem, jeho přínosy a rizika se shodují s přínosy a riziky referenčního přípravku.
|
Minħabba li Oprymea huwa mediċina ġenerika u huwa bijoekwivalenti għall- mediċini ta ’ referenza, il- benefiċċju u r- riskju tiegħu huma meqjusa li huma l- istess bħal dawk tal- mediċini ta ’ referenza.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Jelikož přípravek Pramipexole Teva je generikum, které je bioekvivalentní s referenčním přípravkem, jeho přínosy a rizika se shodují s přínosy a riziky referenčního přípravku.
|
Minħabba li Pramipexole Teva huwa mediċina ġenerika u huwa bijoekwivalenti għall- mediċini ta ’ referenza, il- benefiċċju u r- riskju tiegħu huma meqjusa li huma l- istess bħal dawk tal- mediċina ta ’ referenza.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Referenčním přípravkem Filgrastim ratiopharmu je Neupogen.
|
Il- mediċina ta ’ referenza għal Filgrastim ratiopharm hija Neupogen.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Referenčním přípravkem Biograstimu je Neupogen.
|
Il- mediċina ta ’ referenza għal Biograstim hija Neupogen.
|
Last Update: 2012-04-12 |
nebo iii) kupónem s proměnlivou sazbou vázanou na referenční úrokovou sazbu.
|
jew( iii) kupun b » rata li tinbidel marbut ma » referenza ta » rata ta » imghax.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: bioekvivalentní (Czech - Maltese) | referenčních (Czech - Maltese)
Users are now asking for help: invio materiale pubblicitario (Italian>English) | mini (Czech>Danish) | io mi trattengo a casa francesco fino alle 12 pm (Italian>English) | instalirano (Croatian>Danish) | - požadovaný tah v mbar (Czech>German) | tice (English>Romanian) | maksukelpoinen (Finnish>English) | levyt (Finnish>German) | aenea (Latin>French) | obrasci (Croatian>Czech) | přibližně (Czech>Latin) | hasta la victoria siempre (Spanish>Italian) | io apprezzo (Italian>English) | redukce (Czech>French) | taxud (Slovak>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语