You searched for: uskutečňovanou [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
Maltese |
Info |
EPC navrhla pravidla pro dva nové platební nástroje a jeden rámec, v nichž mohou banky rozvíjet platební produkty SEPA:>bezhotovostní úhrady SEPA,>přímé inkaso SEPA,>platby SEPA uskutečňované prostřednictvím platebních karet. V případě bezhotovostních úhrad a přímého inkasa byla zvolena „nová » strategie, kde byla pro každou z těchto oblastí navržena nová jednotná pravidla pro platební styk v eurech.
|
L-EPC ippjana kotba tar-regoli għal żewġ skemi ġodda tal-pagament, u qafas wieħed li permezz tiegħu il-banek jistgħu jiżviluppaw prodotti tas-SEPA għall-pagament:>Trasferiment ta » krediti bis-SEPA>Iddebitar dirett bis-SEPA>Pagamenti bil-kards permezz tas-SEPA Għal dak li għandu x' jaqsam mat-trasferiment tal-krediti u l-iddebitar dirett, intagħżlet strateġija ta » « sostituzzjoni », bi skemi komuni ġodda maħsuba għallpagamenti bl-euro f' kull każ.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Zaprvé vyvinul tento sektor nová pravidla pro bezhotovostní úhrady a přímé inkaso a vypracoval rámec pro platby uskutečňované prostřednictvím platebních karet.
|
L-ewwel, l-industrija żviluppat skemi ta » pagament ġodda għat-trasferiment tal-krediti u għall-iddebitar dirett, u stabbilit qafas għallpagamenti bil-kards.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Naopak pro platby uskutečňované prostřednictvím platebních karet byla zvolena „adaptační » strategie, která umožní změnu stávajících pravidel a díky níž se operátoři budou moci přizpůsobit novému souboru provozních a technických norem a postupům.
|
B' kuntrast, għall-pagamenti bil-kards, intagħżlet strateġija ta » « adattament » biex tippermetti lill-iskemi eżistenti u lill-operatur( i) tagħhom li jaġġustaw għal sett ġdid ta » standards u proċessi tekniċi u tan-negozju.
|
Last Update: 2012-03-20 |
EPC definovala stanovisko, v němž se zabývá otázkami, jak by například kartové systémy( stejně jako vydavatelé karet, jejich vlastníci a operátoři) měly upravit svůj stávající provoz, aby splňovaly zásady SEPA pro platby v eurech uskutečňované prostřednictvím platebních karet.
|
L-EPC iddefinixxa orjentament tal-politika, li jkopri kwistjonijiet bħal, kif l-iskemi talkards( kif ukoll min joħroġ, jakkwista u jopera l-kards) għandhom jaddattaw l-operazzjonijiet attwali tagħhom biex jikkonformaw mal-prinċipji tas-SEPA għallpagamenti bl-euro permezz tal-kards.
|
Last Update: 2012-03-20 |
platby uskutečňované korespondentskými bankami k provedení( ke krytí) zpráv o úhradě, jež jsou bance klienta zaslány jiným, přímějším způsobem.
|
Il-parteċipant għandu jinnotifika immedjatament lil[ inserixxi isem il-BĊ] b' kull telf jew serq ta » ċertifikati.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Charakteristika plateb SEPA uskutečňovaných prostřednictvím platebních karet>Držitelé karet mohou provádět úhrady jednou kartou v celé eurozóně( omezení se vztahuje pouze na karty, které obchodníci nepřijímají).
|
Karatteristiċi ta » pagamenti bil-kards fis-SEPA>Id-detenturi tal-kards jistgħu jħallsu b' kard waħda fiż-żona ta » l-euro kollha kemm hi( l-uniku limitu hu l-aċċettazzjoni tal-marka mill-kummerċjanti);
|
Last Update: 2012-03-20 |
P R V K Y S E PA J S O U:>jednotná měna,>jednotný soubor platebních nástrojů-- bezhotovostní úhrady, přímé inkaso a platby uskutečňované prostřednictvím platebních karet,>efektivní infrastruktura pro platební styk v eurech,>jednotné technické normy,>jednotné provozní postupy,>harmonizovaný právní základ a>průběžný rozvoj nových služeb orientovaných na zákazníky.
|
I S- S E PA T I K KO N S I S T I M I N N:>munita unika,>sett uniku ta » strumenti tal-pagament bl-euro-- trasferimenti ta » kreditu, iddebitar dirett u pagament bil-kards,>infrastrutturi għall-ipproċessar effiċjenti għall-pagament bl-euro,>standards tekniċi komuni,>prassi komuni tan-negozju,>bażi legali armonizzata, u>żvilupp kontinwu ta » servizzi ġodda orjentati lejn il-klijent.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Finanční závazky učiněné před přistoupením v rámci předvstupních finančních nástrojů uvedených v odstavci 1 i závazky učiněné po přistoupení v rámci přechodového nástroje uvedeného v článku 31, včetně uzavírání a registrace následných jednotlivých právních závazků a plateb uskutečňovaných po přistoupení, se budou nadále řídit pravidly a nařízeními pro předvstupní finanční nástroje a budou
|
L-impenji finanzjarji magħmula qabel l-adeżjoni taħt listrumenti finanzjarji ta » qabel l-adeżjoni msemmija filparagrafu 1 kif ukoll dawk magħmula taħt il-Faċilità ta » Transizzjoni msemmija fl-Artikolu 31 wara l-adeżjoni, inkluż il-konklużjoni u r-reġistrazzjoni ta » impenji u ħlasijiet legali individwali sussegwenti magħmula wara l-adeżjoni għandhom ikomplu jiġu regolati mir-regoli u r-regolamenti ta » l- Bulgarija Rumanija
|
Last Update: 2012-03-20 |
Zaprvé vyvinul nové systémy pro bezhotovostní převody a přímé inkaso a vypracoval rámec pro platby uskutečňované prostřednictvím platebních karet.
|
L-ewwel, l-industrija żviluppat skemi ġodda tal-pagament għat-trasferiment tal-kreditu u għad-debitar dirett, u sawwret ukoll qafas għall-pagamenti bil-kards.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Celkové závazky v rozpočtu uskutečněné před přistoupením v rámci předvstupních finančních nástrojů uvedených v odstavci 1, včetně uzavírání a registrace následných jednotlivých právních závazků a plateb uskutečňovaných po přistoupení, se budou nadále řídit pravidly a nařízeními pro předvstupní finanční nástroje a budou zaznamenávány do odpovídajících kapitol rozpočtu až do ukončení dotyčných programů a projektů.
|
L-impenji globali fuq l-estimi li jsiru qabel l-adeżjoni taht l-istrumenti finanzjarji ta » assistenza ta » qabel l-adeżjoni li hemm referenza ghalihom fil-paragrafu 1, inklużi l-konkluzjoni u r-registrazzjoni ta » impenji u pagamenti legali individwali sussegwenti li jsiru wara l-adeżjoni ghandhom ikomplu jkunu regolati bir-regoli u r-regolamenti ta » l-istrumenti finanzjarji ta » qabel l-adeżjoni u jithallsu mill-kapitoli korrispondenti tal-budget sa l-gheluq tal-programmi u l-progetti in kwistjoni.
|
Last Update: 2012-03-20 |
U plateb uskutečňovaných prostřednictvím platebních karet byla zvolena „adaptační » strategie, díky níž se stávající systémy i jejich provozovatelé budou moci přizpůsobit novému souboru provozních a technických norem a postupů.
|
Għall-pagamenti bil-kards, ingħażlet strateġija ta » « adattament » biex tippermetti lill-iskemi eżistenti u lill-operatur( i) tagħhom jaġġustaw għal sett ġdid ta » standards u proċessi tekniċi u operazzjonali.
|
Last Update: 2012-03-20 |
EPC stanovila rámec pro úpravu stávajícího provozu kartových systémů( stejně jako vydavatelů karet, zpracovatelů transakcí a provozovatelů), aby splňoval zásady SEPA pro platby v eurech uskutečňované prostřednictvím platebních karet.
|
L-EPC stabbilixxa qafas li jfisser kif l-iskemi tal-kards( kif ukoll min joħroġ, jakkwista u jħaddem il-kards) għandhom jadattaw l-operazzjonijiet attwali tagħhom biex jikkonformaw mal-prinċipji tas-SEPA għall-pagamenti f « euro permezz tal-kards.
|
Last Update: 2012-03-20 |
S L OŽ K Y S E PA PLATBY SEPA USKUTEČŇOVANÉ PROSTŘEDNICTVÍM PLATEBNÍCH KARET Platby SEPA prostřednictvím platebních karet budou probíhat podle souboru zásad, kter ým se vydavatelé, příjemci, kartové systémy a provozovatelé budou muset přizpůsobit.
|
PAG A M E N T I B I L- K A R D S P ER M E Z Z TA S- S E PA Il-pagamenti bil-kards permezz tas-SEPA se jsiru skond sett ta » prinċipji ta » livell għoli li se jkollhom jiġu osservati minn dawk li joħorġu l-kards, l-akkwirenti, l-iskemi u l-operaturi tal-kards. Dawn il-prinċipji ġew żviluppati mill-EPC u jissejħu « Il-qafas tal-kards tas-SEPA ».
|
Last Update: 2012-03-20 |
Unie disponuje jednotnou soustavou orgánů, která zajišťuje soudržnost a nepřetržitost činností uskutečňovaných k dosažení jejích cílů za současného zachování a rozvíjení acquis communautaire.
|
L-Unjoni għandha tinqeda b' qafas istituzzjonali wieħed li għandu jassigura l-konsistenza u lkontinwità ta » l-attivitajiet li teżerċita sabiex ikunu jistgħu jintlaħqu l-miri tagħha filwaqt li tirrispetta u tibni fuq l-acquis communautaire.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: korespondentskými (Czech - Maltese) | prostřednictvím (Czech - Maltese) | bezhotovostních (Czech - Maltese)
Users are now asking for help: monoxylons (English>Vietnamese) | i tuoi figli con chi vivono (Italian>English) | nemmeno io lo so (Italian>English) | tsp (English>Slovak) | chief (German>Greek) | delegados (Spanish>English) | kein arsch in der hose (German>Italian) | identifikuojant (Italian>English) | sanitation (English>Maltese) | wpb (Czech>Spanish) | opportunities and threats (English>Latvian) | bekentenissen (Dutch>English) | menyembuhkannya (Indonesian>English) | copiam (Latin>Catalan) | sand (Spanish>Dutch)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语