Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eliachba salbonský, z synů jasen jonata,
ko eriahapa haaraponi, no nga tama a iahene; ko honatana
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i učinil jonata s davidem smlouvu, proto že ho miloval jako duši svou.
i whakarite kawenata ano a honatana raua ko rawiri; i arohaina hoki ia e ia, me te mea ko tona wairua ake
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i řekl jonata: aj, my jdeme k mužům těm, a ukážeme se jim.
ano ra ko honatana, nana, me haere atu taua ki nga tangata ra, me whakaputa atu hoki ki a ratou
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vstav pak jonata syn saulův, přišel k davidovi do lesa, a posilnil ruky jeho v bohu.
na ka whakatika a honatana tama a haora, a haere ana ki a rawiri ki te ngahere, a whakakahangia ana e ia tona ringa i roto i te atua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ach, jakť jsou padli udatní u prostřed boje? jonata na výsostech tvých zabit jest.
ano te hinganga o nga marohirohi i waenganui o te tatauranga! e honatana, i werohia na i runga i ou wahi teitei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(pachole pak nic nevědělo, toliko jonata a david věděli, co se jedná.)
otiia kihai tetahi mea i mohiotia e taua tamaiti; engari a honatana raua ko rawiri, i mohio raua ki tona tikanga
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tak učinil jonata smlouvu s domem davidovým, řka: vyhledávejž hospodin toho z ruky nepřátel davidových.
heoi ka whakarite kawenata a honatana ki te whare o rawiri, ka mea, kia rapu utu ano a ihowa i te ringa o nga hoariri o rawiri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i hodil saul kopím na něj, aby ho zabil. tedy seznav jonata, že uložil otec jeho zabiti davida,
na ko te werohanga a haora i te tao ki a ia, hei patu mona. katahi a honatana ka mohio kua takoto i tona papa te mate mo rawiri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tak lezl čtvermo jonata a oděnec jeho za ním. i padali před jonatou, a oděnec jeho mordoval je, jda za ním.
na ka piki atu a honatana, he mea ngoki atu, me tana kaimau patu i muri i a ia: na hinga ana ratou i a honatana, me te patu ano te kaimau patu i muri i a ia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a to byla porážka první, v níž zbil jonata a oděnec jeho okolo dvadcíti mužů, jako v půl honech rolí dvěma volům s zápřež.
na, ko te patunga tuatahi i patu ai a honatana raua ko tana kaimau patu, tata tonu ki te rua tekau nga tangata: ko te nui o taua wahi, me te mea kei te hawhe eka whenua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aj, tam s nimi jsou dva synové jejich, achimaas sádochův a jonata abiatarův, po nichž mi vzkážete, což byste koli uslyšeli.
na kei reira, kei a raua tonu a raua tama tokorua, a ahimaata, ta haroko, a honatana, ta apiatara; me unga hei kawe mai ki ahau i nga mea katoa e rongo ai koutou
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
opět volal jonata za pacholetem: rychle pospěš, nestůj. a tak sebravši pachole jonatovo střely, vrátilo se k svému pánu.
na ka karanga ano a honatana i muri i taua tamaiti, kia kakama, kia hohoro, kaua e tu. na kohikohia ana nga pere e te tamaiti a honatana, a haere mai ana ki tona rangatira
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
když pak přišlo pachole až k cíli, k němuž střílel jonata, volal jonata za pacholetem a řekl: zdaliž není střely před tebou tam dále?
a, no te taenga atu o te tamaiti ki te wahi i te pere i koperea nei e honatana, ka karanga a honatana i muri i te tamaiti, ka mea, kahore iana te pere i ko atu i a koe na
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a seděl král na stolici své, jakž obyčej měl, na stolici u stěny, ale jonata povstal. sedl také abner podlé saule, a místo davidovo zůstalo prázdné.
a i te noho te kingi ki tona nohoanga o mua iho, ki te nohoanga i te pakitara: i whakatika ano hoki a honatana, a ka noho a apenere ki te taha o haora; na e takoto kau ana to rawiri wahi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a když on ještě mluvil, aj, jonata syn abiatara kněze přišel, jemuž řekl adoniáš: přistup sem, nebo jsi muž udatný a dobré poselství neseš.
i a ia ano e korero ana, na ko honatana tama a apiatara tohunga e haere mai ana; a ka mea a aronia, haere mai; he tangata maia hoki koe, a he korero pai au
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a když odešlo pachole, vstal david s strany polední, a padna na tvář svou k zemi, poklonil se třikrát; a políbivše jeden druhého plakali oba, až jonata davida pozdvihl.
a, no te haerenga o taua tamaiti, na ka whakatika mai a rawiri i te taha ki te tonga, a ka tapapa ki te whenua, e toru hoki ona pikonga iho. na ka kihi raua i a raua, ka tangi hoki tetahi ki tetahi, a rahi noa ake ta rawiri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i řekl jonata služebníku, kterýž nosil zbroj jeho: poď, přejděme k stráži těch neobřezaných, snad bude hospodin s námi; neboť není nesnadné hospodinu zachovati ve mnoze aneb v mále.
na ka mea a honatana ki te taitama e mau ana i ana patu, haere mai, taua ka haere ki nga hoia o enei kokotikore: tera pea a ihowa e mahi mo taua: kahore he aha ki a ihowa kia riro ma te tokomaha, ma te tokoiti ranei e whakaora
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a když přišel mifibozet syn jonaty, syna saulova, k davidovi, padl na tvář svou a poklonil se. i řekl david: mifibozete. kterýž odpověděl: aj, služebník tvůj.
a ka tae mai a mepipohete tama a honatana tama a haora ki a rawiri, ka tapapa, ka piko. na ka mea a rawiri, e mepipohete. ano ra ko tera, tenei tau pononga
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: