From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cunami zasáhly provincii aceh a srí lanku v době přetrvávajících dlouhodobých konfliktů mezi vládou a separatistickými organizacemi.
w dotkniętych tsunami sri lance i acehu od dawna trwają konflikty między rządem a organizacjami separatystycznymi.
měsíční potravinová pomoc pro rodinu postiženou cunami byla 70 eur, rodiny postižené konfliktem dostávaly 10 eur.
wartość miesięcznej pomocy żywnościowej dla rodzin poszkodowanych przez tsunami wynosiła 70 euro, a w przypadku rodzin, które ucierpiały w wyniku konfliktu, było to 10 euro.
akce svěřeneckého fondu sdružujícího více dárců se nicméně v klíčové oblasti obnovy prostředků pro obživu zničených cunami zpozdila.
niemniej jednak zbiorowy fundusz powierniczy darczyńców z opóźnieniem zajął się kluczową kwestią przywracania źródeł utrzymania, które ludzie utracili w wynikutsunami.
audit zkoumá odezvu komise na potřebu obnovy po cunami z prosince 2004 a doplňuje ji prověrkou reakce komise na hurikán mitch.
celem kontroli omawianej w niniejszym sprawozdaniu było zbadanie pomocy udzielonej przez komisję na rzecz odbudowy po uderzeniu fali tsunami na oceanie indyjskim w grudniu 2004 r. oraz dodatkowo analiza reakcji komisji w następstwie huraganu mitch.
identifikace potŘeb obnovy a nÁvrh projektŮvČasnÁ strategie obnovy zahrnujÍcÍ ŠirŠÍ problÉmyrychlejŠÍ nÁvrh projektŮ a lepŠÍ ÚČast pŘÍjemcŮ v pŘÍpadĚ cunami neŽ u hurikÁnu mitch
okreŚlenie potrzeb w zakresie odbudowy i opracowanie projektÓwstrategia odbudowy opracowana we wŁaŚciwym czasie i uwzglĘdniajĄca szerzej zakrojone cele szybszy proces opracowywania strategii i wiĘksze zaangaŻowanie beneficjentÓw w przypadku tsunami niŻ w przypadku huraganu mitch
již během prvního měsíce po cunami bylo zřejmé, že srílanská vláda získala formou darů dostatek léků, aby s nimi pokryla stávající potřeby.
już w pierwszym miesiącu po tsunami oczywiste było, że rząd sri lanki otrzymał ilość leków wystarczającą na pokrycie całego zapotrzebowania.
oproti tomu po cunami byl proces návrhu projektů, prováděný mezinárodními organizacemi, jejichž prostřednictvím komise poskytovala finanční prostředky, rychlejší.
wzrostcen,doktórego doszło wnastępstwieobuklęsk,spowodował, że nie osiagnięto wieluzakładanychcelów.