Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: definované    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Polish

Info

Frekvence výskytu nežádoucích účinků jsou definované jako:
http://www.emea.europa.eu/

- Częstość występowania działań niepożądanych została zdefiniowana następująco:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Přiložená tabulka uvádí výsledky podle analýzy definované v protokolu.
http://www.emea.europa.eu/

W poniższej tabeli przedstawiono wstępnie określoną analizę protokołu.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

- těžké poškození ledvin definované clearance kreatininu < 20 ml/ min.
http://www.emea.europa.eu/

- ciężkie zaburzenie czynności nerek z klirensem kreatyniny < 20 ml/ min.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

akutní bakteriální endokarditida; těžké poškození ledvin definované clearance kreatininu < 20 ml/ min.  již
http://www.emea.europa.eu/

- ciężkie zaburzenie czynności nerek z klirensem kreatyniny < 20 ml/ min.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Úřední věstník Evropské unie TABULKA 2 Kódované a nekódované atributy definované pro skupinu klíčů ECB_BSI1
http://www.ecb.int/

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej TABLICA 2 Atrybuty kodowane i niekodowane zdefiniowane dla rodziny kluczy ECB_BSI1
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Pro pacienty zařazené do studie s VL 200 kopií/ ml.
http://www.emea.europa.eu/

U pacjentów z wiremią 200 kopii/ ml.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

‚Podmíněné » jsou atributy, které jsou definované pouze v tom případě, že jsou ve vykazujících institucích známy( např.
http://www.ecb.int/

» Warunkowe « atrybuty to te, które są zdefiniowane tylko wtedy, gdy są znane instytucji sprawozdającej( np.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Frekvence nežádoucích účinků uvedených níže je definovaná podle následujícího kritéria:
http://www.emea.europa.eu/

Częstość występowania działań niepożądanych poniżej wymienionych określono używając następującego układu:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Virologická odpověď je definovaná jako absence detekovatelného množství HCV- RNA po 12 týdnech léčby.
http://www.emea.europa.eu/

Odpowiedź 77 wirusologiczną definiuje się jako brak dającego się oznaczyć HCV- RNA w 12. tygodniu leczenia.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 3
Quality:

Virologická odpověď je definovaná jako absence detekovatelného množství HCV- RNA po 12 týdnech léčby.
http://www.emea.europa.eu/

Odpowiedź wirusologiczną definiuje się jako brak dającego się oznaczyć HCV- RNA w 12. tygodniu leczenia.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ve studii byla měřena doba, za kterou se u pacienta vyvinula klinicky definovaná roztroušená skleróza.
http://www.emea.europa.eu/

W badaniu tym mierzono czas do wystąpienia u pacjenta zdefiniowanego klinicznie SM.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Vhodně definovaný primární koncový bod byl definován zahájením ECMO.
http://www.emea.europa.eu/

Prospektywnie ustalonym punktem końcowym było zastosowanie pozaustrojowej oksygenacji membranowej (ECMO).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Po ukončení léčby se může objevit rebound fenomén, definovaný zvýšením hladin fenylalaninu v krvi nad hladiny před léčbou.
http://www.emea.europa.eu/

6 Po przerwaniu leczenia może dojść do reakcji z odbicia, polegającej na zwiększeniu stężenia fenyloalaniny we krwi powyżej wartości sprzed rozpoczęcia leczenia.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Pro dosažení definovaného léčebného cíle mohou muži potřebovat menší dávky růstového hormonu než ženy.
http://www.emea.europa.eu/

Osiągnięcie zamierzonego skutku leczenia u mężczyzn może wymagać stosowania mniejszych dawek hormonu wzrostu niż dawki stosowane u kobiet.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Virologická odpověď je definovaná jako absence detekovatelného množství HCV- RNA po 12 týdnech léčby.
http://www.emea.europa.eu/

Odpowiedź wirusologiczną definiuje się jako brak dającego się oznaczyć HCV- RNA po 12 tygodniach leczenia.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Virologická odpověď je definovaná jako absence detekovatelného množství HCV- RNA po 12 týdnech léčby.
http://www.emea.europa.eu/

do wirusologiczną definiuje się jako brak dającego się oznaczyć HCV- RNA w 12. tygodniu leczenia.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

a) se náhrada stanoví pro standardní jakost definovanou v příloze I;

a) refundacja ustalona jest dla jakości standardowej określonej w załączniku I;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Vedlejší účinky se můžou vyskytovat s určitou frekvencí, která je definovaná následovně:
http://www.emea.europa.eu/

Działania niepożądane mogą wystąpić z określonymi częstościami, zdefiniowanymi poniżej:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Četnost výskytu možných nežádoucích účinků uvedená níže je definovaná dle následující konvence:
http://www.emea.europa.eu/

Częstość występowania możliwych działań niepożądanych wymienionych poniżej określa się w następujący sposób:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Virologická odpověď je definovaná jako absence detekovatelného množství HCV- RNA po 12 týdnech léčby.
http://www.emea.europa.eu/

Odpowiedź wirusologiczną definiuje się jako brak oznaczalnego HCV- RNA w 12. tygodniu leczenia.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  následujícího (Czech - Polish) | následující (Czech - Polish)


Users are now asking for help: blianciamento (Italian>English) | neely (English>Slovak) | palmers green, london, (English>Portuguese) | gofyn (Italian>English) | beauville (Italian>German) | bloccare il pezzo in morsa (Italian>English) | allora? (Italian>German) | i can?t wait till i go to barcalona (English>Spanish) | pensionabile (Italian>Spanish) | treviso (Italian>Chinese (Simplified)) | yow (English>Romanian) | soak pu (English>Italian) | mink (English>Slovak) | marginalità (Italian>German) | droga (Polish>Arabic)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语