Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nejpozději před předložením konečných finančních výkazů se použije postup uzavření určený k definitivnímu stanovení časového pořadí a zaručení nedotknutelnosti zápisů.
procedura zamykania, mająca na celu zachowanie chronologii wpisów i gwarancji ich nieodwołalności, wykonywana jest najpóźniej przed ostatecznym przedstawieniem oświadczeń finansowych.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
c) vážné a individuální ohrožení života nebo nedotknutelnosti civilisty v důsledku svévolného násilí během mezinárodního nebo vnitrostátního ozbrojeného konfliktu.
c) poważne i zindywidualizowane zagrożenie życia ludności cywilnej lub poszczególnych osób, wynikające z przemocy o charakterze niedyskryminującym, w sytuacjach międzynarodowych lub wewnętrznych konfliktów zbrojnych.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
na úrovni společenství by měla být přijata opatření na ochranu tělesné, duševní a mravní nedotknutelnosti dětí, jež by mohla být narušena přístupem k nevhodnému obsahu.
należy przyjąć na poziomie ue środki w celu ochrony integralności fizycznej, psychicznej i moralnej dzieci, które mogą doznać uszczerbku w wyniku dostępu do nieodpowiednich treści.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
komise neukládá podle článku 8 nařízení o kontrole spojování podniků v rozhodnutích o kontrole spojení podniků sankce, stejně tak nezasahuje do osobní svobody pohybu nebo nedotknutelnosti fyzických osob.
na podstawie art. 8 rozporządzenia w sprawie kontroli koncentracji komisja w swoich decyzjach w sprawie kontroli koncentracji nie wymierza żadnych sankcji ani też nie postanawia o naruszeniu swobody poruszania się oraz nietykalności osobistej osób fizycznych.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
37. vítá zvýšené odhodlání k intenzivnějšímu boji proti terorismu při zachování nedotknutelnosti občanských svobod, a vyzývá k plánovanému posílení sítí a schopností prostřednictvím zapojení místních a regionálních samospráv,
37. z zadowoleniem przyjmuje zwiększony nacisk położony na nasilenie walki z terroryzmem, podkreślając, że nie powinno to oznaczać w praktyce naruszania praw obywatelskich, oraz wzywa do włączenia władz lokalnych i regionalnych w planowane wzmacnianie struktur i potencjału w tej dziedzinie;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ochrana ÚdajŮ a nedotknutelnost
ochrona danych i klauzula o braku wpŁywu
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 11
Quality: