Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: neočekávaný    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Polish

Info

Nežádoucí účinky zvláštního zájmu (PT) Závažné neočekávané reakce (PT) Všechny nežádoucí účinky vyskytující se v následujících věkových skupinách:
http://www.emea.europa.eu/

Działania niepożądane o szczególnym zainteresowaniu (PT) Ciężkie niespodziewane działania niepożądane (PT) Wszystkie działania niepożądane występujące w następujących grupach wiekowych:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Neočekávané krvácení nebo výskyt modřin bez jakéhokoliv poranění.
http://www.emea.europa.eu/

Niespodziewane krwawienie lub powstawanie siniaków pomimo braku urazu.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

bezpečnostní opatření k omezení možnosti neočekávaného krvácení.
http://www.emea.europa.eu/

aby zmniejszyć możliwość wystąpienia nieoczekiwanego krwawienia.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nicméně jestliže máte neočekávané nebo vážné krvácení, intravenózní infuze může být přerušena.
http://www.emea.europa.eu/

Jednakże w przypadku wystąpienia nieoczekiwanego lub ciężkiego krwawienia, dożylne podawanie roztworu należy przerwać.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nebyla pozorována neočekávaná kumulace rasburikázy.
http://www.emea.europa.eu/

Nie obserwowano niespodziewanej kumulacji rasburykazy.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

U pacientů se zvýšenou expozici po sérokonverzi nedošlo k žádným neočekávaným bezpečnostním problémům.
http://www.emea.europa.eu/

Po zwiększeniu ekspozycji po serokonwersji nie wystąpiły nieoczekiwane problemy dotyczące bezpieczeństwa stosowania.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jakékoliv děložní krvácení během léčby přípravkem EVISTA je neočekávané a mělo by být pečlivě vyšetřeno odborníkem.
http://www.emea.europa.eu/

Podczas stosowania preparatu EVISTA każde krwawienie z dróg rodnych jest nieoczekiwane i wymaga dokładnego zbadania przez specjalistę.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

jestliže jste na určitou dobu imobilizována, jako např. upoutání na kolečkové křeslo, nástup do nemocnice, upoutání na lůžko po operaci nebo neočekávané onemocnění
http://www.emea.europa.eu/

unieruchomienie przez pewien czas; na przykład poruszanie na wózku inwalidzkim, planowane przyjęcie do szpitala, konieczna rekonwalescencja w łóżku po zabiegu operacyjnym lub nieoczekiwanej chorobie wymagającej unieruchomienia;
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Neočekávané nežádoucí účinky podle SPC
http://www.emea.europa.eu/

Niespodziewane działania niepożądane nie ujęte w ChPL
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Při předávkování až do dávky 15 g nebyly pozorovány žádné neočekávané nežádoucí účinky.
http://www.emea.europa.eu/

Po zastosowaniu dawek do 15 g nie obserwowano nieoczekiwanych objawów niepożądanych.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

n pozorován tumorigenní efekt ani neočekávaná mitogenní odezva.
http://www.emea.europa.eu/

ie nowotworowych ani niespodziewanego działania mitogennego.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nebyly zjištěny žádné nové nebo neočekávané nálezy v souvislosti s podáváním u lidí.
http://www.emea.europa.eu/

Nie stwierdzono nowych lub niespodziewanych zmian, które miałyby znaczenie dla stosowania leku u ludzi.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nebyla pozorována žádná neočekávaná zkřížená reaktivita.
http://www.emea.europa.eu/

Nie obserwowano nieoczekiwanej reaktywności krzyżowej z tkankami.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Závažné nežádoucí příhody (SAEs) byly u této populace časté (1 - 10%) a nikoliv neočekávané.
http://www.emea.europa.eu/

Przypadki ciężkich reakcji niepożądanych były częste (1- 10%) i spodziewano się ich w tej populacji.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nebyly zaznamenány žádné neočekávané nežádoucí reakce.
http://www.emea.europa.eu/

Nie ma doniesień o wystąpieniu nieoczekiwanych działań niepożądanych.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

- Pokud dojde k neočekávané změně Vaší hmotnosti, prosím kontaktujte svého lékaře, který určí
http://www.emea.europa.eu/

- Jeśli waga pacjenta zmienia się nieoczekiwanie, należy skonsultować się ze lekarzem
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Studie subakutní toxicity neodhalily žádné neočekávané nežádoucí účinky.
http://www.emea.europa.eu/

Badania podostrej toksyczności preparatu nie ujawniły żadnych nie oczekiwanych działań niepożądanych.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

vá pozorován tumorigenní efekt ani neočekávaná mitogenní odezva.
http://www.emea.europa.eu/

ie nowotworowych ani niespodziewanego działania mitogennego.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

tro pozorován tumorigenní efekt ani neočekávaná mitogenní odezva.
http://www.emea.europa.eu/

ie nowotworowych ani niespodziewanego działania mitogennego.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Výsledky těchto studií neprokázaly žádné neočekávané či systémové toxické účinky po podání ani v průběhu pozorování.
http://www.emea.europa.eu/

Ich wyniki nie wykazały żadnych nieoczekiwanych lub układowych działań toksycznych w czasie okresu obserwacji oraz po podaniu.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  předávkování (Czech - Polish) | neočekávaným (Czech - Polish)


Users are now asking for help: où est-ce qu (French>English) | werbefahrten (German>Italian) | tuschezeichnungen (German>Italian) | harmonising (English>French) | je vien d?ales cela se situe (French>English) | energieeffizienzverbesserungen (German>Latvian) | mortgage (English>Japanese) | turniermodus (German>Italian) | actor (English>Korean) | granite (French>German) | foggia (English>French) | stabilitätspakt (German>Italian) | ingrijpende aard (Dutch>French) | femme fontaine (French>English) | i?m frustrated (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语