You searched for: uvádět [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
Portuguese |
Info |
Tento atribut by měl rovněž uvádět období, pro které se jednotlivá definice uplatňuje.
|
O atributo deve também indicar o período a que cada definição se aplica.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Národní centrální banky jsou povinny uvádět podrobnosti o složkách ‚ostatních aktiv » ve vysvětlivkách.
|
Os BCN devem tratar em pormenor os componentes da rubrica « outros activos » nas notas explicativas.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Investiční fondy podle druhu: přenášené údaje by měly uvádět členění podle druhu investičního fondu:
|
Fundos de investimento desagregados por tipo: os dados a transmitir devem conter uma desagregação por tipo de fundo de investimento:
|
Last Update: 2012-03-19 |
Tištěná příbalová informace léčivého přípravku musí uvádět jméno a adresu výrobce zodpovědného za propuštění konkrétní šarže.
|
O folheto informativo do medicamento deve mencionar o nome e endereço do fabricante responsável pela libertação do lote em causa.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Držitel rozhodnutí o registraci je povinen informovat Evropskou komisi o plánu uvádět léčivý přípravek registrovaný tímto rozhodnutím na trh.
|
O titular desta autorização de introdução no mercado deve informar a Comissão Europeia sobre os planos de comercialização do medicamento autorizado pela presente decisão.
|
Last Update: 2012-04-11 |
finanční podniky poskytující úvěry: položka ‚úvěry » by měla uvádět geografické členění na tuzemsko/ ostatní zúčastněné členské státy( jako klíčový ukazatel).
|
SF: a rubrica « empréstimos » deverá conter uma desagregação geográfica: nacionais/ outros Estados-Membros participantes( como indicador principal).
|
Last Update: 2012-03-19 |
Díky zvláš tním ujednáním s Francií a Itálií( které v tomto případě zastupovaly EU) mohou tyto země v souladu se společnými specifikacemi razit a uvádět do oběhu vlastní euromince.
|
Acordos especiais efectuados com França e Itália, ambos agindo em nome da União Europeia, permitem a estes estados cunharem e emitirem as suas próprias moedas de euro em consonância com as especificações comuns. Moedas comemorativas
|
Last Update: 2012-03-19 |
4/ 7 Na základě těchto okolností je žadatel osvobozen od povinnosti předkládat další předklinické nebo klinické údaje týkající se účinnosti navrhovaného přípravku a může uvádět stejné indikace použití přípravku Compagel, jaké se uvádějí u referenčního přípravku Tensolvet 50000.
|
Nestas condições, o requerente está isento da apresentação de mais dados pré- clínicos ou clínicos sobre a eficácia do medicamento proposto e pode reivindicar as mesmas indicações de utilização que as do medicamento de referência Tensolvet 50000.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Za těchto podmínek je žadatel osvobozen od povinnosti předkládat další předklinické nebo klinické údaje o účinnosti navrhovaného přípravku a může uvádět stejné indikace použití a stejná varování pro zajištění bezpečného užívání přípravku jako u referenčního přípravku Tribrissen perorální pasta.
|
Nestas condições, o requerente está isento da apresentação de mais dados pré- clínicos ou clínicos sobre a eficácia do medicamento proposto e pode reivindicar as mesmas indicações de utilização e as mesmas advertências e precauções para assegurar uma utilização segura do produto que as do medicamento de referência Tribrissen Pasta Oral.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Jednotlivé státy mohou snížit pravděpodobnost, že dojde k těmto změnám cen, pokud budou s dostatečným předstihem informovat spotřebitele a výrobce, budou-li vyžadovat od maloobchodníků závazek dodržovat při změnách cen určité zásady a budou-li během prvních rozhodujících měsíců uvádět dvojí ceny.
|
Os países podem reduzir a probabilidade de uma variação dos preços informando atempadamente os consumidores e os produtores, celebrando acordos com os retalhistas sobre as convenções da alteração de preços e utilizando a afixação dupla de preços durante os meses cruciais.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: maloobchodníků (Czech - Portuguese) | rozhodujících (Czech - Portuguese) | zodpovědného (Czech - Portuguese)
Users are now asking for help: banjar zameen (Hindi>English) | enculi (French>English) | batu (German>English) | allow location access? (English>Vietnamese) | quand j?ai lu (French>English) | κατάφερε (Greek>English) | viruses (French>German) | bromobutyl (French>German) | lukuun (Finnish>German) | worker (English>Korean) | alias (English>Tamil) | rayana (French>English) | view network state (English>Vietnamese) | ketch (English>Czech) | vulgaris (Latin>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语