Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: uvádět    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Portuguese

Info

Tento atribut by měl rovněž uvádět období, pro které se jednotlivá definice uplatňuje.
http://www.ecb.int/

O atributo deve também indicar o período a que cada definição se aplica.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Národní centrální banky jsou povinny uvádět podrobnosti o složkách ‚ostatních aktiv » ve vysvětlivkách.
http://www.ecb.int/

Os BCN devem tratar em pormenor os componentes da rubrica « outros activos » nas notas explicativas.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Investiční fondy podle druhu: přenášené údaje by měly uvádět členění podle druhu investičního fondu:
http://www.ecb.int/

Fundos de investimento desagregados por tipo: os dados a transmitir devem conter uma desagregação por tipo de fundo de investimento:
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Tištěná příbalová informace léčivého přípravku musí uvádět jméno a adresu výrobce zodpovědného za propuštění konkrétní šarže.
http://www.emea.europa.eu/

O folheto informativo do medicamento deve mencionar o nome e endereço do fabricante responsável pela libertação do lote em causa.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Držitel rozhodnutí o registraci je povinen informovat Evropskou komisi o plánu uvádět léčivý přípravek registrovaný tímto rozhodnutím na trh.
http://www.emea.europa.eu/

O titular desta autorização de introdução no mercado deve informar a Comissão Europeia sobre os planos de comercialização do medicamento autorizado pela presente decisão.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

finanční podniky poskytující úvěry: položka ‚úvěry » by měla uvádět geografické členění na tuzemsko/ ostatní zúčastněné členské státy( jako klíčový ukazatel).
http://www.ecb.int/

SF: a rubrica « empréstimos » deverá conter uma desagregação geográfica: nacionais/ outros Estados-Membros participantes( como indicador principal).
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Díky zvláš tním ujednáním s Francií a Itálií( které v tomto případě zastupovaly EU) mohou tyto země v souladu se společnými specifikacemi razit a uvádět do oběhu vlastní euromince.
http://www.ecb.int/

Acordos especiais efectuados com França e Itália, ambos agindo em nome da União Europeia, permitem a estes estados cunharem e emitirem as suas próprias moedas de euro em consonância com as especificações comuns. Moedas comemorativas
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

4/ 7 Na základě těchto okolností je žadatel osvobozen od povinnosti předkládat další předklinické nebo klinické údaje týkající se účinnosti navrhovaného přípravku a může uvádět stejné indikace použití přípravku Compagel, jaké se uvádějí u referenčního přípravku Tensolvet 50000.
http://www.emea.europa.eu/

Nestas condições, o requerente está isento da apresentação de mais dados pré- clínicos ou clínicos sobre a eficácia do medicamento proposto e pode reivindicar as mesmas indicações de utilização que as do medicamento de referência Tensolvet 50000.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Za těchto podmínek je žadatel osvobozen od povinnosti předkládat další předklinické nebo klinické údaje o účinnosti navrhovaného přípravku a může uvádět stejné indikace použití a stejná varování pro zajištění bezpečného užívání přípravku jako u referenčního přípravku Tribrissen perorální pasta.
http://www.emea.europa.eu/

Nestas condições, o requerente está isento da apresentação de mais dados pré- clínicos ou clínicos sobre a eficácia do medicamento proposto e pode reivindicar as mesmas indicações de utilização e as mesmas advertências e precauções para assegurar uma utilização segura do produto que as do medicamento de referência Tribrissen Pasta Oral.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jednotlivé státy mohou snížit pravděpodobnost, že dojde k těmto změnám cen, pokud budou s dostatečným předstihem informovat spotřebitele a výrobce, budou-li vyžadovat od maloobchodníků závazek dodržovat při změnách cen určité zásady a budou-li během prvních rozhodujících měsíců uvádět dvojí ceny.
http://www.ecb.int/

Os países podem reduzir a probabilidade de uma variação dos preços informando atempadamente os consumidores e os produtores, celebrando acordos com os retalhistas sobre as convenções da alteração de preços e utilizando a afixação dupla de preços durante os meses cruciais.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  maloobchodníků (Czech - Portuguese) | rozhodujících (Czech - Portuguese) | zodpovědného (Czech - Portuguese)


Users are now asking for help: banjar zameen (Hindi>English) | enculi (French>English) | batu (German>English) | allow location access? (English>Vietnamese) | quand j?ai lu (French>English) | κατάφερε (Greek>English) | viruses (French>German) | bromobutyl (French>German) | lukuun (Finnish>German) | worker (English>Korean) | alias (English>Tamil) | rayana (French>English) | view network state (English>Vietnamese) | ketch (English>Czech) | vulgaris (Latin>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语