Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: charakteristickému    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Romanian

Info

Frakce oxidu uhličitého, identifikovaná charakteristickým retenčním časem je zaváděná přímo do hmotnostního, spektrometru.
http://www.emea.europa.eu/

Dioxidul de carbon este identificat prin durata caracteristică de retenţie şi este transferat în sistemul de spectometrie de masă.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Pacienti musejí být poučeni, aby hlásili zhoršení závažnosti nitroočního zánětu, protože se může jednat o klinický příznak charakteristický pro tvorbu nitroočních protilátek.
http://www.emea.europa.eu/

Pacienţii trebuie atenţionaţi să raporteze agravarea unei inflamaţii intraoculare, care poate fi un simptom clinic pus pe seama formării de anticorpi intraoculari.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Syndrom hyperstimulace ovarií (OHSS) se může stát vážným zdravotním problémem charakteristickým velkými cystami na vaječnících s tendencí k prasknutí.
http://www.emea.europa.eu/

Sindromul de hiperstimulare ovariană (SHSO) poate deveni un eveniment medical grav, caracterizat prin apariţia unor chisturi ovariene mari care sunt predispuse la rupere.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Byla popsána netypická a méně progredující forma infantilní formy Pompeho nemoci, pro níž je charakteristická méně závažná kardiomyopatie, a tudíž i delší doba přežití.
http://www.emea.europa.eu/

A fost descrisă o formă atipică, cu progresie mai lentă a bolii Pompe cu debut infantil, care este caracterizată printr- o cardiomiopatie mai puţin severă şi, în consecinţă, o perioadă de supravieţuire mai lungă.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Místní reakce jsou charakteristické pro akutní zánětlivou odpověď tkáně vyvolanou fotoaktivací.
http://www.emea.europa.eu/

Reacţiile adverse locale sunt caracteristice unui răspuns tisular inflamator acut, produs de fotoactivare.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Pacienti by měli být informováni o charakteristických symptomech akutní pankreatitidy: přetrvávající, silná bolest břicha.
http://www.emea.europa.eu/

Pacienţii trebuie informaţi asupra simptomatologiei caracteristice pancreatitei acute: durerea abdominală severă, persistentă.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

PPE je charakteristická bolestivou, makulární začervenalou kožní erupcí.
http://www.emea.europa.eu/

EPP se caracterizează prin durere, erupţii cutanate eritematoase maculare.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

V pivotních studiích byl výskyt infekcí charakteristicky se vyskytujících při AIDS podobný mezi ramenem s přípravkem CELSENTRI a ramenem s placebem.
http://www.emea.europa.eu/

Incidenta infecţiilor în contextul SIDA a fost similară între grupurile cu CELSENTRI şi placebo în studiile pivot.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Sekundární hematologické následky zahrnují těžkou anémii a trombocytopenii přídavkem k charakteristické pokročilé hepatosplenomegalii.
http://www.emea.europa.eu/

Complicaţiile hematologice secundare includ anemia şi trombocitopenia severe, în plus faţă de hepato- splenomegalia progresivă caracteristică.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Pro pacienty s nedostatkem růstového hormonu je charakteristický objemový deficit extracelulární tekutiny.
http://www.emea.europa.eu/

6 Pacienţii cu deficit de hormon de creştere sunt caracterizaţi prin deficitul volumului extracelular.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Interakce charakteristické pro dexrazoxan:
http://www.emea.europa.eu/

Interacţiune specifică dexrazoxan:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Rozsáhlými testy bylo prokázáno, že tyto částice mají charakteristické vlastnosti přírodního HBsAg.
http://www.emea.europa.eu/

Testele ample au demonstrat că aceste particule prezintă proprietăţile caracteristice ale antigenului natural HBs.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Vyšetřením kostní dřeně se obvykle zjistí charakteristické "prstencové sideroblasty" (tj. vyvíjející se erytrocyty obsahující železem přeplněné paranukleární mitochondrie).
http://www.emea.europa.eu/

Examenul de măduvă osoasă relevă, de obicei, prezenţa „ sideroblaştilor inelari ” (globule roşii aflate în dezvoltare, care conţin mitocondrii cu încărcătură excesivă de fier, localizate paranuclear).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vyšetřením kostní dřeně se obvykle zjistí charakteristické "prstencové sideroblasty" (tj. vyvíjející se erytrocyty obsahující železem přeplněné paranukleární mitochondrie).
http://www.emea.europa.eu/

Examenul de măduvă osoasă relevă, de obicei, prezenţa "sideroblaştilor inelari" (globule roşii aflate în dezvoltare, care conţin mitocondrii cu încărcătură excesivă de fier, localizate paranuclear).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

U pacientů s náhlým vznikem nedostatečné účinnosti, která se definuje jako pokles hemoglobinu (1- 2 g/ dl za měsíc) se zvýšenou nutností transfúze, je třeba stanovit počet retikulocytů a zjistit charakteristické příčiny takové nedostatečné odpovědi (např. nedostatek železa, folátu, vitaminu B12, intoxikace hliníkem, infekce nebo zánět, ztráta krve a hemolýza).
http://www.emea.europa.eu/

83 eficacităţii tratamentului, definită prin scăderea valorii hemoglobinei (cu 1- 2 g/ dl pe lună), şi care prezintă o necesitate crescută de transfuzii, se va proceda la numărarea reticulocitelor şi investigarea cauzelor tipice ale lipsei de răspuns la tratament (deficit de fier, acid folic sau vitamina B12, intoxicaţie cu aluminiu, infecţii sau inflamaţii, hemoragii şi hemoliză).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

U pacientů s náhlým vznikem nedostatečné účinnosti, která se definuje jako pokles hemoglobinu (1- 2 g/ dl za měsíc) se zvýšenou nutností transfúze, je třeba stanovit počet retikulocytů a zjistit charakteristické příčiny takové nedostatečné odpovědi (např. nedostatek železa, folátu, vitaminu B12, intoxikace hliníkem, infekce nebo zánět, ztráta krve a hemolýza).
http://www.emea.europa.eu/

În cazul pacienţilor la care se manifestă o pierdere bruscă a eficacităţii tratamentului, definită prin scăderea valorii hemoglobinei (cu 1- 2 g/ dl pe lună), şi care prezintă o necesitate crescută de transfuzii, se va proceda la numărarea reticulocitelor şi investigarea cauzelor tipice ale lipsei de răspuns la tratament (deficit de fier, acid folic sau vitamina B12, intoxicaţie cu aluminiu, infecţii sau inflamaţii, hemoragii şi hemoliză).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Když je bariéra BBB přerušena, molekuly gadoversetamidu pronikají do intersticiálních části a produkují tak charakteristický paramagnetický efekt zkrácení T1 a T2.
http://www.emea.europa.eu/

Când BHE nu este intactă, moleculele de gadoversetamidă difuzează în compartimentul interstiţial, producând în acest mod, efectul paramagnetic caracteristic de scurtare a timpilor T1 şi T2.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Syndrom hyperstimulace ovarií se může stát vážným zdravotním problémem charakteristickým velkými cystami na vaječnících s tendencí k prasknutí a přítomností ascitu s klinickým obrazem oběhové dysfunkce.
http://www.emea.europa.eu/

Sindromul hiperstimulării ovariene poate deveni un eveniment medical grav, caracterizat prin apariţia de chisturi ovariene mari, care sunt predispuse ruperii şi prin prezenţa ascitei în cadrul unui tablou clinic de disfuncţie circulatorie.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Pro chronickou hepatitidu B, na rozdíl od chronické hepatitidy C, nejsou neobvyklé exacerbace onemocnění během léčby, pro které jsou charakteristické přechodné a potenciálně závažné vzestupy hodnot sérové ALT.
http://www.emea.europa.eu/

Spre deosebire de hepatita C cronică, în hepatita B cronică, exacerbările bolii în timpul tratamentului nu sunt neobişnuite şi sunt caracterizate de creşteri tranzitorii şi potenţial semnificative ale valorilor serice ale ALT.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Přípravek Pegasys vykazuje in vitro antivirové a antiproliferační vlastnosti, které jsou charakteristické pro interferon alfa- 2a.
http://www.emea.europa.eu/

In vitro, Pegasys are acţiune antivirală şi antiproliferativă care sunt caracteristice interferonului alfa- 2a.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  charakteristických (Czech - Romanian) | antiproliferační (Czech - Romanian)


Users are now asking for help: nadjet (French>Arabic) | bkh (English>Italian) | coffre latéral (French>English) | livres (French>Dutch) | cardiodepresora (Spanish>Polish) | is already running (English>Portuguese) | déracinés (French>English) | vorstandsvorsitzende (German>Latvian) | gesetz (German>Spanish) | egal (German>Latvian) | emft (Italian>English) | lejátszott (Hungarian>English) | mha (Italian>English) | avenida (Portuguese>English) | worksheet (English>Korean)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语