You searched for: dotyčný [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
Romanian |
Info |
U mnohých těchto nežádoucích reakcí není jasné, zda souvisejí s dotyčnou léčivou látkou, nebo s jinými léčivy používanými k léčbě onemocnění HIV, nebo zda jsou způsobeny vlastním chorobným procesem.
|
Pentru multe dintre aceste reacţii adverse nu este sigur dacă au sau nu legătură cu substanţa activă, cu varietatea de medicamente folosite în tratamentul infecţiei cu HIV sau dacă reprezintă rezultatul evoluţiei unei boli subiacente.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Antacida, antagonisté histaminových H2 receptorů a inhibitory protonové pumpy: jsou- li souběžně s fosamprenavirem podávána antacida, inhibitory protonové pumpy nebo antagonisté histaminových H2 receptorů, nepokládá se za nutné upravovat dávku žádného z dotyčných léčiv.
|
Antiacide, antagonişti ai receptorilor histaminergici H2 şi inhibitori ai pompei de protoni: nu sunt necesare ajustări ale dozelor respectivelor medicamente în situaţiile când se consideră necesară administrarea de antiacide, de inhibitori de pompă de protoni sau de antagonişti ai receptorilor histaminergici H2 concomitent cu fosamprenavir.
|
Last Update: 2012-04-12 |
V těchto případech by se lékaři měli řídit informacemi pro preskripci dotyčných přípravků.
|
În aceste cazuri, medicul trebuie să consulte informaţiile individuale de prescriere a acestor medicamente.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Lékaři se mají řídit informacemi pro preskripci dotyčných přípravků.
|
Medicii trebuie să consulte informaţiile individuale de prescriere a acestor medicamente.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Pro dále uvedené látky byly údaje poskytnuté žadatelem posouzeny a bylo konstatováno, že dotyčné látky nejsou v používaných dávkách farmakologicky aktivní;
|
Următoarele substanţe, după evaluarea datelor oferite de Aplicant, nu sunt considerate active din punct de vedere farmacologic.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Tištěná příbalová informace léčivého přípravku musí uvést jméno a adresu výrobce zodpovědného za uvolnění dotyčné šarže.
|
Prospectul imprimat al produsului medicinal trebuie să cuprindă numele şi adresa producătorului responsabil pentru eliberarea seriei respective.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: fosamprenavirem (Czech - Romanian) | histaminových (Czech - Romanian)
Users are now asking for help: dynamictreeicontype (Italian>English) | zysku (Polish>German) | limon (Latin>English) | wichtige (German>Italian) | holz (German>Korean) | althougth sometimes you may fuss and fight (English>Portuguese) | abajo (Polish>Danish) | gyönyörködöm (Hungarian>French) | boekelheide (Italian>Danish) | helyzetének (Hungarian>Polish) | diris (Latin>Italian) | spitz (English>Czech) | přinejmenším (Hungarian>English) | settentrionale (Italian>Arabic) | abbiamo chiesto di anticipare (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语