Results for ftp translation from Czech to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Romanian

Info

Czech

ftp

Romanian

ftp

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

ftp port:

Romanian

portul ftp:

Last Update: 2009-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

bezpečné ftp

Romanian

secure ftp

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

pasivní mód ftp

Romanian

mod ftp pasiv

Last Update: 2009-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

grafický ftp klient

Romanian

client grafic ftp

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

použij proxy pro ftp

Romanian

foloseşte proxy pentru ftp

Last Update: 2009-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ftp složka nebyla nalezena

Romanian

directorul ftp nu a fost găsit

Last Update: 2009-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ftp přes tls/ ssl (explicitní)

Romanian

ftp peste tls/ ssl (explicit)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

uživatel na ftp serveru nenalezen

Romanian

utilizatorul nu a fost găsit pe serverul ftp

Last Update: 2009-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nelze otevřít vzdálený ftp kanál

Romanian

nu s-a putut deschide canalul ftp

Last Update: 2009-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

připojení bylo ukončeno vzdáleným ftp serverem

Romanian

conexiune închisă de serverul ftp

Last Update: 2009-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zde zadejte adresu ftp proxy serveru.

Romanian

introduceți adresa serverului proxy ftp.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ftp server požaduje přihlašovací jméno a heslo

Romanian

coenectarea la acest server ftp necesită numele utilizator și parola

Last Update: 2009-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

grafický javový klient pro ftp, smb, sftp a nfs

Romanian

client grafic java pentru ftp, smb, sftp și nfs

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nelze se připojit. ftp server je zřejmě plně vytížen.

Romanian

nu s-a putut conecta. serverul ftp ar putea fi prea ocupat.

Last Update: 2009-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

pokud server nepodporuje pasivní režim ftp komunikace, selže to.

Romanian

vezi fopen() pentru mai multe detalii.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kioclient exec ftp: // localhost / // otevře nové okno s url

Romanian

kioclient exec ftp: // localhost / // deschide o fereastră nouă cu url

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zadejte port svého ftp proxy serveru. výchozí je 8080, další běžnou hodnotou bývá 3128.

Romanian

introduceți numărul portului pentru serverul proxy ftp. implicit este 8080. altă valoare comună este 3128.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

povolí "pasivní režim" ftp. toto je vyžadováno, aby ftp pracovalo zpoza firewallu.

Romanian

activează modul "pasiv" al transferurilor ftp. acest lucru este necesar cînd doriți să utilizați serviciul de ftp din spatele unui zid de foc ("firewall").

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

un confronto con i costi esterni delle altre modalità di trasporto (plavba a životní prostředí. srovnání vnějších nákladů u jiných druhů dopravy), milano, franco angeli. v této souvislosti komise zdůrazňuje, že existují ještě jiné způsoby výpočtu jednotlivých druhů dopravy, mimo jiné způsob používaný komisí v rámci projektů marco polo: ftp://ftp.jrc.es/pub/eurdoc/jrc81002.pdf

Romanian

lombard și a. malocchi, navigazione e ambiente. un confronto con i costi esterni delle altre modalità di trasporto, milano, franco angeli (navigația și mediul – o comparație cu costurile externe ale altor moduri de transport). În acest sens, comisia subliniază că există alte metode de a se calcula costurile externe ale diferitelor moduri de transport, în special metoda utilizată de comisie în cadrul proiectelor marco polo: ftp://ftp.jrc.es/pub/eurdoc/jrc81002.pdf

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,301,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK