Results for hospodinovýma translation from Czech to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Romanian

Info

Czech

hospodinovýma

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Romanian

Info

Czech

drahá jest před očima hospodinovýma smrt svatých jeho.

Romanian

scumpă este înaintea domnului moartea celor iubiţi de el.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a činil joas to, což pravého bylo před očima hospodinovýma po všecky dny kněze joiady.

Romanian

ioas a făcut ce este bine înaintea domnului în tot timpul vieţii preotului iehoiada.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i ten činil to, což jest zlého před očima hospodinovýma, jako činil manasses otec jeho.

Romanian

el a făcut ce este rău înaintea domnului, cum făcuse tatăl său manase;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a činil to, což jest zlého před očima hospodinovýma, všecko tak, jakž činili otcové jeho.

Romanian

el a făcut ce este rău înaintea domnului, întocmai cum făcuseră părinţii lui.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i činil to, což jest zlého před očima hospodinovýma, podlé všeho, což činili otcové jeho.

Romanian

el a făcut ce este rău înaintea domnului, întocmai cum făcuseră părinţii săi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i činil joas, což dobrého jest před očima hospodinovýma po všecky dny své, pokudž ho vyučoval joiada kněz.

Romanian

ioas a făcut ce este plăcut înaintea domnului, în tot timpul cît a urmat îndrumările preotului iehoiada.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a chodil po cestě azy otce svého, aniž se uchýlil od ní, čině to, což pravého jest před očima hospodinovýma.

Romanian

el a mers pe calea tatălui său asa, şi nu s'a abătut deloc, făcînd ce este bine înaintea domnului.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i činil to, což jest zlého před očima hospodinovýma, vedlé ohavností těch národů, kteréž hospodin vyplénil před syny izraelskými.

Romanian

el a făcut ce este rău înaintea domnului, după urîciunile neamurilor pe cari le izgonise domnul dinaintea copiilor lui israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a chodil cestou domu achabova, čině, což jest zlého před očima hospodinovýma, jako i dům achabův, nebo byl zetěm domu achabova.

Romanian

el a umblat în calea casei lui ahab, şi a făcut ce este rău înaintea domnului, ca şi casa lui ahab, căci era ginerele casei lui ahab.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a činil to, což jest zlého před očima hospodinovýma, aniž odstoupil od hříchů jeroboáma syna nebatova, kterýž k hřešení přivedl izraele.

Romanian

el a făcut ce este rău înaintea domnului; nu s'a abătut dela păcatele lui ieroboam, fiul lui nebat, care făcuse pe israel să păcătuiască.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a chodil po cestě králů izraelských, tak jako činil dům achabův; nebo dceru achabovu měl za manželku, a činil zlé věci před očima hospodinovýma.

Romanian

el a umblat în calea împăraţilor lui israel, cum făcuse casa lui ahab, căci avea de nevastă pe o fată a lui ahab, şi a făcut ce este rău înaintea domnului.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a činil to, což jest zlého před očima hospodinovýma, jakž činívali otcové jeho, neuchýliv se od hříchů jeroboáma syna nebatova, kterýž přivedl k hřešení izraele.

Romanian

el a făcut ce este rău înaintea domnului, ca şi părinţii lui; nu s'a abătut dela păcatele lui ieroboam, fiul lui nebat, care făcuse pe israel să păcătuiască.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a vodili syny své a dcery své skrze oheň, a obírali se s hádáním a kouzly, a tak vydali se v činění toho, což jest zlé před očima hospodinovýma, popouzejíce ho.

Romanian

au trecut prin foc pe fiii şi fiicele lor, s'au dedat la ghicire şi vrăjitorii, şi s'au vîndut ca să facă ce este rău înaintea domnului, mîniindu -l.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a čiň to, což pravého a dobrého jest před očima hospodinovýma, aby tobě dobře bylo, a vejda, abys dědičně obdržel zemi výbornou, kterouž s přísahou zaslíbil hospodin otcům tvým,

Romanian

să faci ce este plăcut şi bine înaintea domnului, ca să fii fericit, şi să intri în stăpînirea ţării aceleia bune, pe care domnul a jurat părinţilor tăi că ţi -o va da,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i činil to, což jest zlého před očima hospodinovýma, tak jako byl činil manasses otec jeho; nebo všechněm rytinám, kterýchž byl nadělal manasses otec jeho, obětoval amon a sloužil jim.

Romanian

el a făcut ce este rău înaintea domnului, cum făcuse tatăl său manase. a adus jertfe tuturor chipurilor cioplite pe cari le făcuse tatăl său manase, şi le -a slujit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a činil to, což jest zlého před očima hospodinovýma, neodvrátiv se od hříchů jeroboáma syna nebatova, (kterýž přivedl izraele k hřešení), po všecky dny své.

Romanian

el a făcut ce este rău înaintea domnului; nu s'a abătut, cît a trăit, dela păcatele lui ieroboam, fiul lui nebat, care făcuse pe israel să păcătuiască.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a nyní dí hospodin, kterýž mne sformoval hned od života za služebníka svého, abych zase přivedl k němu jákoba; (byť pak i nebyl sebrán izrael, slávu však mám před očima hospodinovýma; nebo bůh můj jest síla má);

Romanian

Şi acum, domnul vorbeşte, el, care m'a întocmit din pîntecele mamei ca să fiu robul lui, ca să aduc înapoi la el pe iacov, şi pe israel, care este încă împrăştiat; căci eu sînt preţuit înaintea domnului, şi dumnezeul meu este tăria mea.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,711,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK