Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obecně jsou považovány za bakteriostatické.
makrolidy sú všeobecne považované za bakteriostatické.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
nepřidávají se žádné antiseptické ani bakteriostatické látky.
nepridávajú sa žiadne antiseptické ani bakteriostatické prísady.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
rozpouštědlo pro enbrel 1 ml bakteriostatické vody na injekci
rozpúšťadlo pre enbrel 1ml bakteriostatickej vody na injekcie
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
makrolidy jsou všeobecně považovány za bakteriostatické a mykoplazmastatické.
makrolidy sú všeobecne považované za bakteriostatické a mykoplazmastatické.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nesmí se přidávat žádné antiseptické ani bakteriostatické látky.
nepridáva sa žiadna dezinfekčná ani bakteriostatická látka.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
při přípravě se nepřidávají žádné antiseptické ani bakteriostatické látky.
počas prípravy sa nepridávajú žiadne antiseptické ani bakteriostatické substancie.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
během přípravy se nepřidávají žádné antiseptické ani bakteriostatické látky.
počas prípravy sa nepridávajú žiadne antiseptické ani bakteriostatické substancie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
erbitux neobsahuje žádné antimikrobiální konzervační prostředky nebo bakteriostatické látky.
erbitux neobsahuje žiadne antimikrobiálne konzervačné látky alebo baktériostatické látky.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
retapamulin má bakteriostatické účinky zejména vůči s. aureus a s. pyogenes.
retapamulín má bakteriostatický účinok predovšetkým voči s. aureus a s. pyogenes.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
při přípravě se nepřidávají žádné antiseptické ani bakteriostatické látky. konečný produkt musí být lyofilizován.
počas prípravy sa nepridávajú žiadne antiseptické ani bakteriostatické substancie. konečný produkt sa lyofilizuje.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
avšak protože neobsahuje žádné antimikrobiální konzervační prostředky nebo bakteriostatické látky, je určený pro okamžité použití.
keďže však neobsahuje žiadnu antimikrobiálnu konzervačnú alebo baktériostatickú látku, je určený pre okamžité použitie.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bakteriostatické léčivé přípravky včetně doxycyklinu mohou narušovat baktericidní účinek penicilinu a beta- laktamových antibiotik.
12 bakteriostatické lieky vrátane doxycyklínu môžu narúšať bakteriocídnu činnosť penicilínu a betalaktámových antibiotík.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
zvláštní péče musí být věnována aseptickým podmínkám při přípravě roztoku, neboť léčebný přípravek neobsahuje žádné antimikrobiální nebo bakteriostatické konzervační látky.
je nutné používať aseptickú techniku prípravy, pretože tento liek neobsahuje žiadne antimikrobiálne konzervačné alebo bakteriostatické látky.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
při přípravě se nepřidávají žádné antiseptické ani bakteriostatické látky; do konečného produktu lze přidat vhodné konzervační a stabilizační činidlo, aby se zachovala bakteriální sterilita a stabilita konečného produktu.
počas prípravy sa nepridávajú žiadne antiseptické ani bakteriostatické substancie, ale do konečnému preparátu sa môže pridať vhodná konzervačná látka a stabilizátor, aby sa udržala bakteriálna sterilita a stabilita konečného produktu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
3. je zejména zakázáno přírodní minerální vodu dezinfikovat jakýmikoliv prostředky kromě úpravy podle odstavce 2, přidávat do ní bakteriostatické látky nebo ji jinak upravovat způsobem, který by změnil počet životaschopných kolonotvorných jednotek.
3. zakazuje sa najmä dezinfekcia vody akýmikoľvek prostriedkami a na základe odseku 2 aj pridávanie bakteriostatických látok alebo akákoľvek iná úprava, ktorej pravdepodobným dôsledkom by bola zmena počtu prežívajúcich bakteriálnych kolónií v prírodnej minerálnej vode.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
asepticky přidejte 10, 5 ml 0, 9% injekčního roztoku chloridu sodného, sterilní vody na injekci nebo bakteriostatické vody na injekci s methylparabenem a propylparabenem. a tento rekonstituovaný roztok lze uchovávat po dobu až jedné hodiny při teplotě ≤ 25 °c. b tím se získá konečná koncentrace kaspofunginu v injekční lahvičce 5, 2 mg/ ml.
asepticky pridajte 10, 5 ml 0, 9% roztoku chloridu sodného na injekciu, sterilnú vodu na injekciu alebo bakteriostatickú vodu na injekciu s metylparabénom a propylparabénom. a tento rekonštituovaný roztok sa môže uchovávať do jednej hodiny pri teplote ≤25 °c (≤77 °f). b takto sa dosiahne výsledná koncentrácia kaspofungínu v injekčnej liekovke 5, 2 mg/ ml.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: