Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
místo narození: johor, malajsie.
miesto narodenia: johor, malajzia.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
místo narození: muar johor, malajsie.
miesto narodenia: muar johor, malajzia.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
johor bahru (pasir pelangi) malaysia. kgm
johor bahru (pasir pelangi) malaysia. kgm
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
titul: dr. adresa: taman sri pulai, johor, malajsie.
titul: dr. adresa: taman sri pulai, johor, malajzia.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
; narozen dne: 5. ledna 1966; místo narození: johor, malajsie; státní příslušnost: malajská; pas č.: a 11263265; národní identifikační číslo: 660105-01-5297“ v položce „fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:
dátum narodenia: 5. január 1966 ; miesto narodenia: johor, malajzia; štátna príslušnosť: malajzia; č. pasu: a 11263265; národné identifikačné č.: 660105-01-5297“ sa pod nadpisom „fyzické osoby“ nahrádza takto:
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: