Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
naamloze vennootschap,
naamloze vennootschap;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
de naamloze vennootschap,
de naamloze vennootschap;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
société anonyme/naamloze vennootschap,
société anonyme/naamloze vennootschap;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la société anonyme/de naamloze vennotschap,
la société anonymede naamloze vennootschap,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-— naamloze vennootschap nederlandse spoorwegen (ns),
-— naamloze vernootschap nederlandse spoorwegen (ns),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-v případě nizozemského království: "naamloze vennootschap", "onderlinge waarborgmaatschappij",
-v prípade holandského kráľovstva: "naamloze vennootschap", "onderlinge waarborgmaatschappij",
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2. pro účely odst. 1 písm. f) se za besloten naamloze vennootschappen považují společnosti, které splňují tyto podmínky:
2. na účely odseku 1 písm. f) sa za besloten naamloze vennootschappen považujú spoločnosti, ktoré spĺňajú nasledujúce podmienky:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
469, dále jen „zákon o korporační dani“) je daňový subjekt kolektivního investování definován jako každý subjekt mající formu akciové společnosti („naamloze vennootschap“), soukromé společnosti s ručením omezeným („besloten vennootschap“) nebo podílového fondu („fonds voor gemene rekening“), který je usazený v nizozemsku, jehož předmětem a skutečnou náplní činnosti je investování a který splňuje určité další podmínky.
1969, č. 469, ďalej len „zákona o dani z príjmov právnických osôb“) daňový subjekt kolektívneho investovania sa vymedzuje ako každý subjekt, ktorý má formu akciovej spoločnosti („naamloze vennootschap“), spoločnosti s ručením obmedzeným („besloten vennootschap“) alebo investičného fondu („fonds voor gemene rekening“), ktorý je usadený v holandsku, jeho skutočným účelom a činnosťou je investovanie a ktorý spĺňa niektoré ďalšie podmienky.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: