Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: přistupováno    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Slovak

Info

S opatrností by tedy mělo být přistupováno k podávání Rebifu v kombinaci
http://www.emea.europa.eu/

Opatrnosť sa vyžaduje pri podávaní Rebifu v kombinácii s liekmi, ktoré majú úzky
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Osoby nebo subjekty, k nimž je na žádost přistupováno jako k neprofesionálním klientům v souladu s přílohou II směrnice 2004/39/ ES, se nepovažují za kvalifikované investory."
http://www.ecb.int/

Fyzické alebo právnické osoby, s ktorými sa v súlade s prílohou II k smernici 2004/39/ ES na požiadanie zaobchádza ako s neprofesionálnymi klientmi, sa nepovažujú za kvalifikovaných inves ­ torov."
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

U pacientů s těžkým ledvinovým a jaterním selháváním a u pacientů s těžkou myelosupresí by mělo být přistupováno k podávání interferonu beta- 1a s opatrností a mělo by být zváženo jejich pečlivé monitorování.
http://www.emea.europa.eu/

Opatrný postup a starostlivý monitoring je potrebný ak sa interferón beta- 1a podáva pacientom so závažným zlyhaním obličiek a pečene a pacientom so závažnou myelosupresiou.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Z navrhované směrnice však není jasné, jaký režim se bude uplatňovat na profesionální klienty, k nimž je na žádost přistupováno jako k neprofesionálním klientům v souladu s přílohou II směrnice 2004/39/ ES.
http://www.ecb.int/

Z navrhovanej smernice však nie je zrejmé, aký režim sa bude vzťahovať na profesionálnych klientov, s ktorými sa v súlade s prílohou II k smernici 2004/39/ ES na požiadanie zaobchádza ako s neprofesionálnymi klientmi.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

S opatrností by tedy mělo být přistupováno k podávání Rebifu v kombinaci s léčivými přípravky s úzkým terapeutickým indexem, jejichž clearance je silně závislá na systému jaterního cytochromu P450, např. antiepileptika a některé třídy antidepresiv.
http://www.emea.europa.eu/

Opatrnosť si vyžaduje pri podávaní Rebifu v kombinácii s liekmi, ktoré majú úzky terapeutický index a ich klírens je vo veľkej miere závislý od hepatálneho systému cytochrómu P450, napr. antiepileptiká a niektoré triedy antidepresív.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

„i) osoby nebo subjekty, které jsou považovány za profesionální klienty nebo je k nim na žádost jako k profesionálním klientům přistupováno v souladu s přílohou II směrnice 2004/39/ ES, nebo jsou uznány jako způsobilé protistrany v souladu s článkem 24 směrnice 2004/39/ ES."
http://www.ecb.int/

„i) Fyzické alebo právnické osoby, ktoré sa v súlade s prílohou II k smernici 2004/39/ ES považujú za profesionálnych klientov, alebo sa s nimi na požiadanie zaobchádza ako s profesionálnymi klientmi, alebo ktoré sú v súlade s článkom 24 smernice 2004/39/ ES uznávané ako oprávnené protistrany."
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

„e) kvalifikovanými investory: i) osoby nebo subjekty, které jsou považovány za profe ­ sionální klienty nebo je k nim na žádost jako k profesionálním klientům přistupováno v souladu s přílohou II směrnice 2004/39/ ES, nebo jsou uznány jako způsobilé protistrany v souladu s článkem 24 směrnice 2004/39/ ES.
http://www.ecb.int/

„e) ‚kvalifikovaní investori » sú: i) Fyzické alebo právnické osoby, ktoré sa v súlade s prílohou II k smernici 2004/39/ ES považujú za profesionálnych klientov, alebo sa s nimi na požia ­ danie zaobchádza ako s profesionálnymi klientmi, alebo ktoré sú v súlade s článkom 24 smernice 2004/39/ ES uznávané ako oprávnené protistrany.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

e) bod i) směrnice 2003/71/ ES „e) „kvalifikovanými investory »: i) osoby nebo subjekty, které jsou považovány za profe ­ sionální klienty nebo je k nim na žádost jako k profesionálním klientům přistupováno v souladu s přílohou II směrnice 2004/39/ ES, nebo jsou uznány jako způsobilé protistrany v souladu s článkem 24 směrnice 2004/39/ ES."
http://www.ecb.int/

e) bod i) smernice 2003/71/ ES „e) ‚kvalifikovaní investori » sú: i) Fyzické alebo právnické osoby, ktoré sa v súlade s prílohou II k smernici 2004/39/ ES považujú za profesionálnych klientov, alebo sa s nimi na požia ­ danie zaobchádza ako s profesionálnymi klientmi, alebo ktoré sú v súlade s článkom 24 smernice 2004/39/ ES uznávané ako oprávnené protistrany."
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Podle navrhované směrnice již nejsou ECB a centrální banky výslovně označeny za kvalifikované investory, ale navrhovaná nová definice „kvalifikovaných investorů » zahrnuje „osoby nebo subjekty, které jsou považovány za profesionální klienty nebo je k nim na žádost jako k profesionálním klientům přistupováno v souladu s přílohou II směrnice 2004/39/ ES, nebo jsou uznány jako způsobilé protistrany v souladu s článkem 24 směrnice 2004/39/ ES ».
http://www.ecb.int/

V navrhovanej smernici sa už nenachádza výslovný odkaz na ECB a centrálne banky ako kvalifikovaných investorov, ale navrhované nové vymedzenie pojmu „kvalifikovaní investori » zahŕňa „fyzické alebo právnické osoby, ktoré sa v súlade s prílohou II k smernici 2004/39/ ES považujú za profesionálnych klientov, alebo sa s nimi na požiadanie zaobchádza ako s profesionálnymi klientmi, alebo ktoré sú v súlade s článkom 24 smernice 2004/39/ ES uznávané ako oprávnené protistrany ».
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  neprofesionálním (Czech - Slovak) | profesionálním (Czech - Slovak) | profesionální (Czech - Slovak)


Users are now asking for help: readout (English>Dutch) | adelajda (Polish>Czech) | babysit (English>Dutch) | decals (English>Dutch) | produits (French>Dutch) | gm1 (English>Chinese (Simplified)) | haritika (English>Hindi) | terjemahan bahasa indonesia (Indonesian>English) | dc ~ 3ghz (German>French) | sensu (Swedish>English) | poloxamer (English>Portuguese) | intel® core™ 2 duo e8600, (German>French) | laptoptas (Dutch>Swedish) | immissis (Latin>French) | die archivierung erfolgt beim mkz (German>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语