You searched for: tady [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
Slovak |
Info |
Jako u všech opioidů i tady existuje v souvislosti s použitím fentanylu nebezpečí klinicky významné respirační deprese.
|
Rovnako ako u všetkých opioidov, existuje pri použití fentanylu riziko klinicky významného útlmu dýchania.
|
Last Update: 2012-04-10 |
-odeslání do předčasného důchodu, úplného či částečného, oproti ekvivalentnímu náboru žadatelů o zaměstnání, jakkoliv i tady platí, že je lepší mít důchodce než nezaměstnaného, jemuž se nenabízí žádná možnost zapojení se do aktivního procesu.
|
-predčasný odchod do dôchodku, úplný alebo čiastočný, proti rovnocenným náborom žiadateľov o prácu, keďže je tiež pravdou, že má väčšiu cenu dôchodca ako nezamestnaný, ktorému nebola ponúknutá žiadna možnosť na zapojenie sa do aktívneho života.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Rozpočtové úpravy zahrnují rozpočtový přebytek z roku 2004 (2,7 miliardy EUR), který se vrací členským státům snížením částek, které musejí platit následující rok, takže se jedná o příjem roku 2005. Tady se odpočítává také úleva pro Spojené království (130,6 milionu EUR).
|
Rozpočtové úpravy zahŕňajú prebytok rozpočtu z roku 2004 (2,7 mld. EUR), ktorý sa vracia členským štátom tak, že sa odráta zo súm, ktoré musia uhradiť v nasledujúcom roku – teda predstavuje príjem v roku 2005. Z týchto súm sa taktiež odráta rabat pre Spojené kráľovstvo (130,6 mil. EUR).
|
Last Update: 2008-03-04 |
1.6.1.2 Právní ochrana průmyslových vzorů a modelů tady zaručuje monopol na zevnějšek, nikoliv na výrobek. "Chránit průmyslový vzor nebo model hodinek nebrání tomu, aby byla na trhu konkurence hodinek" (odstavec 9.2. důvodové zprávy Komise k návrhu komise o průmyslové ochraně vzorů a modelů).
|
1.6.1.2 Právo na priemyselný vzor či model zaručuje teda monopol na formu, ale nie monopol na výrobok.%quot%Ochrana dizajnu hodiniek nebráni konkurencii na trhu s hodinkami%quot% (odôvodnenie č. 9.2 v úvodnej časti návrhu nariadenia predloženého Komisiou).
|
Last Update: 2008-03-04 |
(2) Coby výjimečné a dočasné opatření a v zájmu pomoci loděnicím Společenství v těch odvětvích, kterých se dotkly nepříznivé účinky ve formě značných škod a závážné újmy způsobených nekalou korejskou hospodářskou soutěží, byl nařízením (ES) č. 1177/2002 [2] stanoven dočasný obranný mechanismus pro omezená odvětví trhu a pouze po krátké a omezené období. Dočasný obranný mechanismus byl tady povolen až poté, co Společenství zahájilo řízení o urovnání sporů s Korejskou republikou, a nemohl by být nadále povolen, pokud by toto řízení bylo rozhodnuto nebo pozastaveno.
|
(2) ako výnimočné a dočasné opatrenie a v záujme pomoci lodeniciam Spoločenstva v tých odvetviach, ktorých sa dotkli nepriaznivé účinky vo forme značných škôd a závažnej ujmy spôsobených nekalou kórejskou hospodárskou súťažou, bol nariadením (ES) č. 1177/2002 [2] stanovený dočasný obranný mechanizmus pre obmedzené odvetvia trhu a iba na krátke a obmedzené obdobie. Dočasný obranný mechanizmus bol povolený až potom, čo Spoločenstvo zahájilo jednanie o urovnaní sporov s Kórejskou republikou, a nemohol by byť naďalej povolený, pokiaľ by toto jednanie bolo rozhodnuté alebo pozastavené;
|
Last Update: 2008-03-04 |
2.5 Ať již se v letech 2007–2013, v období, kdy všechny členské státy budou mít rozhodování o ratifikaci Smlouvy o Ústavě pro Evropu za sebou, odehraje cokoliv, navrhovaný program, diskuse, jež se jej týká, a jeho schválení v současné situaci nemohou neovlivnit klíčovou otázku evropského občanství, jež se rozehrává "tady a teď". Avšak program, který pokrývá období 2007/2013, se bohužel příliš drží rozhodnutí Rady z roku 2004 [2]. Má k dispozici pouze omezené množství prostředků a metody, které zhodnocuje, sice v minulosti přinesly své výsledky, ale jsou nedostatečně přizpůsobeny výzvám, jež dnes ještě mnohem jasněji ukazuje současnost. A přitom problém je aktuální již nyní – vždyť dětem, které se rodí dnes, bude v roce 2013 osm let a jejich rozumová centra budoucích občanů již budou částečně vytvořena.
|
2.5 Hoci sa predkladaný program vzťahuje na roky 2007 – 2013, teda na obdobie, keď už všetky členské krajiny budú mať ratifikovanie Zmluvy o Ústave pre Európu tým či oným spôsobom za sebou, nemôžu diskusia o ňom a jeho schvaľovanie nemať okamžitý vplyv na ústrednú otázku európskeho občianstva, ako sa natíska%quot%tu a teraz%quot%. Program, ktorý pokrýva obdobie rokov 2007 – 2013 sa bohužiaľ až príliš pridŕža rozhodnutia Rady z roku 2004 [2]. Disponuje malým množstvom prostriedkov a spolieha sa na metódy, ktoré– hoci podali dôkaz o svojej účinnosti – sú nedostatočnou inováciou vzhľadom na výzvy, aké dnes celkom zreteľne vyvstávajú. Problém je pritom aktuálny práve dnes, veď deti, ktoré sa dnes rodia, budú mať v roku 2013 osem rokov a ich mentálne schémy budúcich občanov budú v tom čase už sčasti sformované.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: spolehlivějších (Czech - Slovak) | specializovanými (Czech - Slovak) | nezaměstnaného (Czech - Slovak) | pohotovostními (Czech - Slovak)
Users are now asking for help: beilage 1 (konditionen) (German>French) | terms of service (>) | saas (Italian>English) | empower (English>Portuguese) | sono tra i film preferiti (Italian>English) | spero non ci siano problemi (Italian>English) | considerazione (Italian>Vietnamese) | wynn (English>Greek) | herstellungsverfahrens (German>Dutch) | dave, customs officer (English>Spanish) | ridimensionata (Italian>Spanish) | ausführer (German>Italian) | tragare (English>Spanish) | sonni tranquilli (Italian>English) | con (Spanish>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语