Results for charakterizován translation from Czech to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Spanish

Info

Czech

charakterizován

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Spanish

Info

Czech

69 farmakokinetický profil byl charakterizován po perorálním podání.

Spanish

el perfil farmacocinético se ha determinado mediante la administración oral.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

tento syndrom je charakterizován velkými cystami na vaječnících.

Spanish

este síndrome se caracteriza por la aparición de grandes quistes ováricos.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

eatonville byl dlouho charakterizován jako paradox triumfu a námahy.

Spanish

eatonville desde siempre ha sido definida una paradoja de triunfo y lucha.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

sektor vnitrozemské plavby je charakterizován inovacemi v nejrůznějších oblastech.

Spanish

el sector de la navegación interior se caracteriza por la innovación en muy diversos ámbitos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

toxický rozsah může být charakterizován následujícími výsledky krevních testů:

Spanish

el intervalo tóxico se caracteriza por los siguientes resultados de los análisis de sangre:

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

splátkový kalendář tohoto dluhu je charakterizován svou krátkou dobou trvání.

Spanish

el calendario de vencimientos de esta deuda se caracteriza por ser de corta duración.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

rozvoj informační společnosti je charakterizován zaváděním nových služeb elektronických komunikací.

Spanish

el desarrollo de la sociedad de la información se caracteriza por la introducción de nuevos servicios de comunicaciones electrónicas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- známek a příznaků syndromu neklidných nohou, který je charakterizován nepotlačitelným

Spanish

- de los signos y síntomas del síndrome de piernas inquietas (spi), enfermedad caracterizada

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

telmisartan je charakterizován biexponenciálním poklesem farmakokinetiky s terminálním poločasem eliminace > 20 h.

Spanish

telmisartán se caracteriza por una farmacocinética de biotransformación biexponencial con una vida media de eliminación terminal > 20 horas.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

tento druhý zmiňovaný jev je charakterizován současným poklesem zaměstnanosti a výroby a nárůstem produktivity.

Spanish

este último fenómeno se caracteriza por una disminución simultánea del empleo, la producción y el aumento de la productividad.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

každý atribut je charakterizován určitými technickými vlastnostmi, které jsou uvedeny v níže uvedené tabulce.

Spanish

cada uno de los atributos se caracteriza por determinados aspectos técnicos, que aparecen en el siguiente cuadro.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

obsah plánů mus být dostatečně podrobně charakterizován, aby mohly být přijaty postupem podle čl. 11 odst.

Spanish

el contenido de los planes estará descrito con el detalle suficiente para que puedan ser adoptados con arreglo al procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 11.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(42) pokud se týká selektivní výhody, naznačují francouzské orgány, že prvek selektivnosti diskutovaného opatření podpory není charakterizován.

Spanish

(42) por lo que se refiere a la ventaja selectiva, las autoridades francesas señalan que el elemento de selectividad de la medida de ayuda examinada no está tipificado.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dress syndrom je charakterizován exantémem, horečkou, eozinofilií a systémovým postižením (např. adenopatie, hepatitida, intersticiální nefropatie, intersticiální postižení plic).

Spanish

el síndrome dress se caracteriza por erupción cutánea, fiebre, eosinofilia y afectación orgánica (ej.: adenopatía, hepatitis, nefropatía intersticial, enfermedad pulmonar intersticial).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

laktátová acidóza je charakterizována acidotickou dušností, bolestí břicha a hypotermií s následným kómatem.

Spanish

la acidosis láctica se caracteriza por disnea acidótica, dolor abdominal e hipotermia seguida de coma.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,720,541,959 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK