Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ekvivalentním    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Spanish

Info

Ciprofloxacini lactas v množství ekvivalentním 2 mg báze ciprofloxacinum.
http://www.emea.europa.eu/

Lactato de ciprofloxacino equivalente a 2 mg de ciprofloxacino.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

- předchozí úspěšná účast na školení nebo v ekvivalentním kursu během studie fáze III,
http://www.emea.europa.eu/

- Experiencia en la realización de intervenciones quirúrgicas guiadas por fluorescencia
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Expozice u myší byla ekvivalentní s expozicí u lidí, zatímco u potkanů byla nižší, než je klinická expozice při doporučované dávce.
http://www.emea.europa.eu/

La exposición en ratones fue equivalente a la exposición en humanos, mientras que en ratas fue inferior a la exposición clínica en la dosis recomendada.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Kaletra měkké tobolky a Kaletra perorální roztok jsou biologicky ekvivalentní, pokud se nepodávají na lačno.
http://www.emea.europa.eu/

Kaletra cápsulas blandas y Kaletra solución oral son bioequivalentes cuando se administran con alimentos.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Aktivita (IU) je určena metodou ekvivalentní se zkušebními metodami popsanými v Evropském lékopise.
http://www.emea.europa.eu/

La potencia (UI) se determina utilizando un método equivalente al método de ensayo que se describe en la Farmacopea Europea.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Protože je po podání vakciny Infanrix Penta imunitní odpověď na pertusový antigen ekvivalentní vakcině Infanrix, považuje se účinnost ochrany těchto dvou vakcín za ekvivalentní.
http://www.emea.europa.eu/

Puesto que la respuesta inmune a los antígenos de pertusis tras la administración de Infanrix Penta es equivalente a la de Infanrix, se espera que la eficacia protectora de las dos vacunas sea equivalente.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Forma volné báze oxybutyninu je farmakologicky ekvivalentní hydrochloridu oxybutyninu.
http://www.emea.europa.eu/

La forma libre básica de la oxibutinina y el clorhidrato de oxibutinina son equivalentes desde el punto de vista farmacológico.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Rychlost a rozsah absorpce přípravku Imprida jsou ekvivalentní biologické dostupnosti valsartanu a amlodipinu podávaných individuálně.
http://www.emea.europa.eu/

La tasa y la extensión de la absorción de Imprida son equivalentes a la biodisponibilidad de valsartán y amlodipino cuando se administran en comprimidos individuales.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Štěpený virus chřipky, inaktivovaný, obsahující antigen * ekvivalentní:
http://www.emea.europa.eu/

Virus de la gripe fraccionados e inactivados que contiene antígeno* equivalente a:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Štěpený virus chřipky, inaktivovaný, obsahující antigen ekvivalentní:
http://www.emea.europa.eu/

Virus antigripal fraccionado, inactivado, que contiene un antígeno equivalente a:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Studie také ukazují, že disociace inzulinu aspart z vazby na inzulinových receptorech je ekvivalentní humánnímu inzulinu.
http://www.emea.europa.eu/

Los estudios mostraron también que la disociación de la insulina aspart del enlace a los receptores de insulina es equivalente a la de la insulina humana.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Protože je po podání vakciny Infanrix hexa imunitní odpověď na pertusový antigen ekvivalentní vakcině Infanrix, považuje se účinnost ochrany těchto dvou vakcín za ekvivalentní.
http://www.emea.europa.eu/

Puesto que la respuesta inmune a los antígenos de pertusis tras la administración de Infanrix hexa es equivalente a la de Infanrix, se espera que la eficacia protectora de las dos vacunas sea equivalente.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Štěpený virus chřipky, inaktivovaný, obsahující antigen * ekvivalentní:
http://www.emea.europa.eu/

Virus de la gripe fraccionados, inactivados, que contiene antígeno* equivalente a:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

In vitro je inhibice HMG- CoA reduktázy orto - a parahydroxylovými metabolity ekvivalentní inhibici atorvastatinem.
http://www.emea.europa.eu/

In vitro, la inhibición de la HMG-CoA reductasa por los metabolitos orto- y parahidroxilados es equivalente a la de atorvastatina.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Absolutní biodostupnost potahovaných tablet Xefo Rapid je 90- 100%, což je ekvivalentní k potahovaným tabletám Xefo.
http://www.emea.europa.eu/

La absoluta biodisponibilidad de los comprimidos recubiertos de Xefo Rapid es del 90-100%, y equivale a la de los comprimidos recubiertos de Xefo.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

- 13 návnad / km2 v oblastech, kde počet viděných lišek / psíků mývalovitých byl ekvivalentní nebo
http://www.emea.europa.eu/

- 13 cebos por Km cuadrado en las áreas donde el índice de densidad de zorros/ perros mapaches
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

- Třetí injekce 62 dní po druhé injekci (ekvivalentní době 52 dní po porodu).
http://www.emea.europa.eu/

- Tercera inyección 62 días después de la segunda inyección (correspondiente a 52 días después
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

In vitro je inhibice HMG- CoA reduktázy orto - a parahydroxylovými metabolity ekvivalentní inhibici atorvastatinem.
http://www.emea.europa.eu/

La respuesta terapéutica se observa al cabo de 2 semanas y habitualmente se alcanza la máxima respuesta terapéutica a las 4 semanas.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Biologické účinky somatropinu jsou ekvivalentní s účinky lidského růstového hormonu hypofyzárního původu.
http://www.emea.europa.eu/

Los efectos biológicos de somatropina son equivalentes a los de la hormona de crecimiento humana de origen hipofisario.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Pro dávkování zikonotidu se musí používat pumpy označené CE, které jsou ekvivalentní pumpě Synchromed a CADD- Micro.
http://www.emea.europa.eu/

Para la administración de ziconotida se deben utilizar bombas con marcado CE equivalentes a Synchromed y CADD-Micro.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  parahydroxylovými (Czech - Spanish) | ciprofloxacinum (Czech - Spanish) | atorvastatinem (Czech - Spanish)


Users are now asking for help: octaborate (English>Italian) | principal roles (English>Tagalog) | prsona fisica (English>Italian) | questores (Portuguese>English) | hola (Spanish>Swahili) | marble arch (English>Italian) | io non credo (Spanish>Catalan) | stadig (Danish>Hungarian) | industrial park (English>Welsh) | great deal of anxiety (Tagalog>English) | mo gapuli kapa sa negros (Tagalog>English) | leidseplein (Dutch>English) | panochas foto (Spanish>English) | medicines (English>Lithuanian) | bachgen prysur (Welsh>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语