Results for kteréhož translation from Czech to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Spanish

Info

Czech

kteréhož

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Spanish

Info

Czech

ale ten, kteréhož bůh vzkřísil, neviděl porušení.

Spanish

en cambio, aquel a quien dios levantó no vio corrupción

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

starší gáiovi milému, kteréhož já miluji v pravdě.

Spanish

el anciano al muy amado gayo, a quien amo en verdad

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

léta kteréhož umřel král achas, stalo se proroctví toto:

Spanish

en el año que murió el rey acaz vino esta profecía

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kteréhož ustanovil dědicem všeho, skrze něhož i věky učinil.

Spanish

en estos últimos días nos ha hablado por el hijo, a quien constituyó heredero de todo, y por medio de quien, asimismo, hizo el universo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i poslal mojžíše slouhu svého, a arona, kteréhož vyvolil.

Spanish

envió a su siervo moisés, y a aarón, al cual escogió

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a on řekl jim: jáť mám pokrm k jísti, kteréhož vy nevíte.

Spanish

pero les dijo: --yo tengo una comida para comer que vosotros no sabéis

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a však nyní slyš, jákobe, služebníče můj, a izraeli, kteréhož jsem vyvolil.

Spanish

"y ahora escucha, oh jacob, siervo mío; y tú, oh israel, a quien yo escogí

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

beránka bez vady, samce ročního míti budete, kteréhož z ovcí aneb z koz vezmete.

Spanish

el cordero será sin defecto, macho de un año; tomaréis un cordero o un cabrito

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a slova jeho nemáte v sobě zůstávajícího. nebo kteréhož jest on poslal, tomu vy nevěříte.

Spanish

ni tenéis su palabra permaneciendo en vosotros; porque vosotros no creéis a quien él envió

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale dárce života zamordovali jste, kteréhož bůh vzkřísil z mrtvých; čehož my svědkové jsme.

Spanish

y matasteis al autor de la vida, al cual dios ha resucitado de los muertos. de esto nosotros somos testigos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

aj, jak blahoslavený jest člověk, kteréhož tresce bůh! a protož káráním všemohoucího nepohrdej.

Spanish

¡he aquí, bienaventurado es el hombre a quien dios disciplina! no menosprecies la corrección del todopoderoso

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a tehdážť zjeven bude ten bezbožník, kteréhož pán zabije duchem úst svých a zkazí zjevením jasné přítomnosti své,

Spanish

y entonces será manifestado aquel inicuo, a quien el señor jesús matará con el soplo de su boca y destruirá con el resplandor de su venida

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

absolon pak, kteréhož jsme pomazali sobě, zahynul v boji. nyní tedy, proč zanedbáváte přivésti zase krále?

Spanish

sin embargo, absalón, a quien habíamos ungido rey sobre nosotros, ha muerto en la batalla. ahora pues, ¿por qué guardáis silencio con respecto a hacer volver al rey?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a jda odtud, všel do domu člověka jednoho, jménem justa, ctitele božího, kteréhož dům byl u samé školy.

Spanish

se trasladó de allí y entró en la casa de un hombre llamado tito justo, quien era temeroso de dios, y cuya casa estaba junto a la sinagoga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a pilát odpověděv, řekl jim zase: což pak chcete, ať učiním tomu, kteréhož králem Židovským nazýváte?

Spanish

de nuevo intervino pilato y les decía: --¿qué, pues, queréis que haga con el que llamáis "el rey de los judíos"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

avšak pro množství mléka, kteréhož nadojí, jísti bude máslo. máslo zajisté a med jísti bude, kdožkoli v zemi bude zanechán.

Spanish

y sucederá que a causa de la abundancia de leche, comerá leche cuajada. porque todo aquel que quede en medio del país comerá leche cuajada y miel

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a na místě boha nejsilnějšího ctíti bude boha, kteréhož neznali otcové jeho; ctíti bude zlatem a stříbrem, a kamením drahým a klénoty.

Spanish

más bien, honrará al dios de las fortalezas, dios que sus padres no conocieron. lo honrará con oro, plata, piedras preciosas y con cosas de gran precio

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kteréhož nepobral nabuchodozor král babylonský, když přestěhoval jekoniáše syna joakimova, krále judského, z jeruzaléma do babylona, a všecky nejpřednější judské i jeruzalémské,

Spanish

y que no llevó nabucodonosor rey de babilonia, cuando llevó cautivos a babilonia a joaquín hijo de joacim, rey de judá, y a todos los nobles de judá y de jerusalén

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale kterak budou vzývati toho, v kteréhož neuvěřili? a kterak uvěří tomu, o němž neslyšeli? a kterak uslyší bez kazatele?

Spanish

¿cómo, pues, invocarán a aquel en quien no han creído? ¿y cómo creerán a aquel de quien no han oído? ¿y cómo oirán sin haber quien les predique

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a slyše muž její, nic by jí neřekl toho dne, kteréhož slyšel: stálí budou slibové její, i závazkové, jimiž zavázala duši svou, stálí budou.

Spanish

pero si el día en que se entera su marido se lo prohíbe, él anulará el voto que ella hizo y la expresión de sus labios con que asumió obligación. y jehovah la perdonará

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,665,297 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK