You searched for: vdovu [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
Spanish |
Info |
para la viuda al * 50% *
|
Last Update: 2008-03-04 |
-para la viuda, al * 60% *
|
Last Update: 2008-03-04 |
Uzřel pak i jednu vdovu chudičkou, ana uvrhla dva šarty.
|
Vio también a una viuda pobre que echaba allí dos blancas
|
Last Update: 2012-05-04 |
Vdovy také aneb zahnané nebudou sobě pojímati za manželky, ale panny z semene domu Izraelského, aneb vdovu, kteráž by ovdověla po knězi, pojíti mohou.
|
"No tomarán por esposa una viuda, ni una divorciada, sino sólo vírgenes de la descendencia de la casa de Israel, o una viuda que sea viuda de un sacerdote
|
Last Update: 2012-05-04 |
A vdovy ani sirotka, příchozího ani chudého neutiskejte, a zlého žádný bližnímu svému neobmýšlejte v srdci svém.
|
No extorsionéis a la viuda, al huérfano, al extranjero y al pobre; ni ninguno piense en su corazón el mal contra su hermano.
|
Last Update: 2012-05-04 |
Učte se dobře činiti, hledejte soudu, pozdvihněte potlačeného, dopomozte k spravedlnosti sirotku, zastaňte vdovy.
|
Aprended a hacer el bien, buscad el derecho, reprended al opresor, defended al huérfano, amparad a la viuda
|
Last Update: 2012-05-04 |
Však Eliáš k nižádné z nich není poslán, než toliko do Sarepty Sidonské k ženě vdově.
|
pero a ninguna de ellas fue enviado Elías, sino a una mujer viuda en Sarepta de Sidón
|
Last Update: 2012-05-04 |
Hospodin ostříhá příchozích, sirotku a vdově pomáhá, ale cestu bezbožných podvrací.
|
Jehovah guarda a los forasteros; sostiene al huérfano y a la viuda, pero trastorna el camino de los impíos
|
Last Update: 2012-05-04 |
Dům pyšných vyvrací Hospodin, meze pak vdovy upevňuje.
|
Jehovah derribará la casa de los soberbios, pero afirmará los linderos de la viuda
|
Last Update: 2012-05-04 |
Vdovy měj v uctivosti, kteréž pravé vdovy jsou.
|
Last Update: 2012-05-04 |
Vdova buď vyvolená, kteráž by neměla méně šedesáti let, kteráž byla jednoho muže manželka,
|
La viuda sea incluida en la lista después de haber cumplido por lo menos sesenta años, que haya sido esposa de un solo marido
|
Last Update: 2012-05-04 |
Queden huérfanos sus hijos, y su mujer quede viuda
|
Last Update: 2012-05-04 |
Však že mi pokoje nedá tato vdova, pomstím jí, aby naposledy přijduci, neuhaněla mne.
|
le haré justicia a esta viuda, porque no me deja de molestar; para que no venga continuamente a cansarme.'
|
Last Update: 2012-05-04 |
I řekl: Vpravdě pravím vám, že vdova tato chudá více uvrhla nežli všickni jiní.
|
Entonces dijo: --De cierto os digo que esta viuda pobre echó más que todos
|
Last Update: 2012-05-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: neobmýšlejte (Czech - Spanish) | příchozích (Czech - Spanish)
Users are now asking for help: city cadena (Spanish>English) | io invece sono solo (Italian>English) | deliziosa (Italian>Spanish) | colombia desconocida (Spanish>Catalan) | съобщението (Bulgarian>Greek) | extravasar (Spanish>Greek) | koleno (Slovenian>English) | ka (Malay>Tagalog) | polipropilene (Italian>Spanish) | start update (English>Portuguese) | extravasación (Spanish>Greek) | flûte (French>Latin) | divano blessia (Italian>Spanish) | contact number (English>Dutch)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语