Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rozsah jakýchkoliv hodnot
ett område med vilka värden som helst
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
přípravky z krve jakýchkoliv zvířat
beredningar av blod av alla slags djur
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
o jakýchkoliv podmínkách pro zařazení,
eventuella villkor för upptagandet,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- jakýchkoliv jiných relevantních informací
- övrig relevant information,
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
jiné než přípravky z krve jakýchkoliv zvířat:
andra än beredningar av blod av alla slags djur:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
detaily jakýchkoliv vydaných nebo přijatých záruk;
uppgifter om eventuella lämnade eller mottagna garantier,
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
4. zahrnují zranění jakýchkoliv vnitřních orgánů nebo
eller4. medför skada på ett inre organ,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- vybírání jakýchkoliv poplatků s účinkem rovnocenným clu,
- ta ut avgifter med motsvarande verkan som en tull,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
b) jakýchkoliv vodních živočichů v místě výměny vody
b) vattenlevande djur på den plats där vattenbytet sker,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
nutnost informovat ošetřujícího lékaře o jakýchkoliv nežádoucích účincích
behovet att tala om för läkare om eventuella biverkningar
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) vybírání jakýchkoliv poplatků s účinkem rovnocenným clu;
a) uttag av en avgift som har motsvarande verkan som en tull.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
jakýchkoliv změnách svého postavení (výrobce nebo dovozce).
alla förändringar i hans ställning (tillverkare eller importör).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
f) vyřešení jakýchkoliv otázek souvisejících s uplatňováním tohoto protokolu.
f) lösning av eventuella problem som gäller tillämpningen av detta protokoll.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
- jestliže jste si povšimli jakýchkoliv neobvyklých modřin, nadměrného krvácení po
- om du märker att du lättare får blåmärken, blöder mer än vanligt efter skada eller om
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- vajec k lidské spotřebě a neošetřených loveckých trofejí jakýchkoliv ptáků.
- ägg avsedda som livsmedel och obehandlade jakttroféer från fåglar oavsett art.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
a) odstraňování nebo pozměňování jakýchkoliv elektronických informací týkajících se správy práv;
a) avlägsnar eller ändrar elektronisk information om rättighetsförvaltning, eller
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Členský stát oznámí během jednoho týdne komisi obdržení jakýchkoliv informací od unfccc:
medlemsstaterna skall meddela kommissionen inom en vecka efter det att de har erhållit någon av följande uppgifter från unfccc:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) v případě jakýchkoliv údajů předložených poprvé pro některý z těchto případů:
d) när det gäller uppgifter som har getts in för första gången avseende
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) úvěr poskytnutý nebo daný k dispozici bez placení úroků nebo jakýchkoliv jiných poplatků;
c) kredit som lämnas eller tillhandahålls utan ränta eller annan avgift,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
složení - mikrobiologická čistota, povaha, identita, vlastnosti, obsah jakýchkoliv nečistot a cizích organismů
sammansättning - mikrobiologisk renhet, art, identitet, egenskaper, halt av orenheter och främmande organismer
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: