Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: vstupuje    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Swedish

Info

vstupuje

Ange

Last Update: 2010-07-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Metformin částečně vstupuje do erytrocytů.
http://www.emea.europa.eu/

Metformin tas upp i erytrocyter.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Část metforminu vstupuje do erytrocytů.
http://www.emea.europa.eu/

Metformin fördelar sig in i erytrocyterna.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem zveřejnění

Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení

Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení

Detta beslut träder i kraft den dag det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem zveřejnění.

Detta beslut får verkan samma dag som det offentliggörs.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2005.

Den träder i kraft den 1 januari 2005.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

Detta beslut får verkan samma dag som det antas.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Tato dohoda vstupuje v platnost podpisem.

Datum:%gt%Hänvisning till film%gt%

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

1. Tato dohoda vstupuje platnost dnem podpisu.

1. Detta avtal träder i kraft vid undertecknandet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Sachinavir vstupuje ve velkém rozsahu do tkání.
http://www.emea.europa.eu/

Saquinavir fördelar sig i stor omfattning till vävnader.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Tato společná akce vstupuje v platnost dnem přijetí.

Denna gemensamma åtgärd träder i kraft samma dag som den antas.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1. Tato dohoda vstupuje v platnost dnem podpisu.

1. Detta avtal träder i kraft dagen för undertecknandet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

1. Tato dohoda vstupuje v platnost dnem podpisu.

1. Detta avtal träder i kraft vid undertecknandet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

b) dni, kdy tato úmluva vstupuje v platnost.

b) tidpunkten för denna konventions ikraftträdande.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  zveřejnění (Czech - Swedish) | částečně (Czech - Swedish) | erytrocytů (Czech - Swedish)


Users are now asking for help: fuhaar (English>Hindi) | protiens (English>Greek) | do not talk to chistoper ok (English>Malay) | remaches (Spanish>English) | no longer available (English>Arabic) | souvislosti (English>Greek) | retweet (English>Greek) | alfajor (French>English) | golf (>) | vss (English>Japanese) | lei ha giocato a tennis (>) | sinus (English>Hindi) | premesis (English>Greek) | sant (Slovak>Italian) | wsis (Swedish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语